摘要
现代汉语广义上的动补结构包括动补式合成词、动补短语及动补小句。它们之间没有严格意义的界限,都具有基本一致的构式糅合方式,都是由两个或多个时间上有先后顺序及逻辑上有因果关系的子事件糅合在一起构成的复杂事件。就动补结构中子事件之间的语义关系以及动补结构中各成分之间的语言表现形式而言,动补小句比动补短语复杂,而动补短语比动补式合成词复杂。
In modern Chinese the "verb + complement" structure, in a broader sense, includes compound words,phrases and clauses with the structure of "verb + complement", but the border between them is not clear-cut, and they all have similar blending constructions. And the complex events in the modern Chinese "verb + complement" structures are composed of different sub-events which are in coherence in time and space. In terms of the semantic relations and language forms between the sub-events in the Chinese " verb + complement" structure, the "verb +complement" clauses are more complex than the "verb + complement" phrases, which in turn are more complex than the "verb + complement" compound words.
出处
《沈阳农业大学学报(社会科学版)》
2015年第5期617-620,共4页
Journal of Shenyang Agricultural University(Social Sciences Edition)
基金
中央高校基本科研业务费专项资金一般项目(CSY12030)
关键词
现代汉语
动补结构
事件
糅合
构式
modern Chinese
"verb +complement" structure
event
blending
construction