期刊文献+

拉丁语在当今中医药全球化中的作用研究

原文传递
导出
摘要 中医药是世界上古老的医学之一,几千年来为中华民族人民的保健、疾病预防和治疗做出了伟大的贡献,吸引着全世界越来越多人关注的目光。但是因承载中医药的语言文字及其抽象的理论体系迥异于今天英语世界的主流西医学,中医药迈向世界舞台的步伐缓慢而艰辛,充分应证了"一个医疗行为愈物质化,就愈能跨越文化的壁垒;反之,则不然"[1]。世界卫生组织携手中国、美国、澳大利亚等国的中医药从业人员进行研究发现,
出处 《中国中西医结合杂志》 CAS CSCD 北大核心 2016年第3期373-376,共4页 Chinese Journal of Integrated Traditional and Western Medicine
  • 相关文献

参考文献18

  • 1Gunergun F, Raina D. Science between Europe and Asia[ M]. Netherlands: Springer Science & Busi- ness Media, 2010 : 209 -232.
  • 2World Health Organization. International standard terminologies on traditional medicine in the West- ern Pacific Region [ M ]. Manila. Western Pacific Region Office of World Health Organization, 2007: 12 -14.
  • 3Wickens GE. Economic botany: principles andpractices [ M]. New York : Springer Science & Bus- iness Media, 2001 ~ 317 -331.
  • 4Heuble G, Evidence and rational based research on Chinese drugs [ M]. Verlag Wien: Springer, 2013:27 -85,.
  • 5David K, Vaclav B, Ivana B, et al. Anatomical termi- nology and nomenclature: past, present and high- lights[ J ]. Surg Radiol Anat, 2008, 30(6): 459 -466.
  • 6British Pharmacopoeia Commission. British phar- macopoeia Vol. I [ M ]. 17th ed. Norwich : The Sta- tionery Office, 1999: 31.
  • 7Hershenson BR. A botanical comparison of the U- nited States pharmacopoeias of 1820 and 1960 [ J ]. Econ Bot, 1964, 18(4): 342-356.
  • 8World Health Organization. WHO monographs on selected medicinal plants Vol. 4 [M ]. Geneva: World Health Organization, 2009: Preface.
  • 9Figueiredo E, Moore G, Smith GF. Latin diagnosis: Time to let go[J]. Taxon, 1959, 59(2) : 617 -620.
  • 10McNeill J, Korf RP, Stirton CH, et al. (313) - (316) proposals on the provision for the use of English, as an alternative to Latin, for the valid publication of the names of new taxa [ J ]. Taxon, 1986, 35(4): 880 -883.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部