摘要
泰国学生在汉语熟语知识的学习上存在困难,并在使用上出现了大量偏误。泰国学生在习得熟语过程中,有语法、语义、语用三个方面的偏误,造成这些偏误的主要原因不仅是学生对汉语熟语的语言知识掌握不全面,同时对熟语所体现的文化知识不了解,另外受泰语的影响造成了其熟语的偏误。
Thai students have difficulties in the acquisition of Chinese idioms, and make many errors when using them. The errors mainly present in three aspects: syntax, semantics and pragmatics. Three factors account for this: inadequate knowledge of Chinese idioms and their cultural connotation, and the negative influence of their mother tongue Thai.
出处
《玉林师范学院学报》
2016年第1期118-122,共5页
Journal of Yulin Normal University
基金
玉林师范学院2015年汉语国际教育专业模块化教学改革项目
广西教育厅2014年高等学校优势特色专业汉语国际教育专业建设项目桂教高教[2014]52号
关键词
泰国学生
熟语
对外汉语教学
偏误分析
Thai students
idiomatic phrase
teaching Chinese as a foreign language
error analysis