摘要
通过翻译推动中国典籍文化走出去具有重要的意义,但目前面临许多现实问题,主要是受到西方中心主义的文化格局和走出去的"时间差"和"语言差"的影响,实际效果还不太理想。对此,要有一种文化自觉意识和自知之明,面向西方接受水平较低的大众读者,采用编译、译写、节译等文化变译策略,能更好地推动中国文化走出去。
出处
《重庆科技学院学报(社会科学版)》
2016年第3期73-75,共3页
Journal of Chongqing university of science and technology(social sciences edition)