期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
试论基于关联理论视域下的网络热词的翻译
被引量:
5
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文首先介绍了关联理论及关联翻译理论,而后分析了网络热词的形成及特点,最后在遵守网络热词翻译特点的基础上,提出了网络热词翻译的主要策略,这对于未来网络热词的翻译有一定的指导意义。
作者
张晶灿
机构地区
运城职业技术学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2016年第4期41-42,共2页
English Square
关键词
关联理论
网络热词
翻译
策略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
19
参考文献
4
共引文献
211
同被引文献
35
引证文献
5
二级引证文献
12
参考文献
4
1
付伊,翁晓玲.
国家形象、社会发展与中国修辞学的使命——中国修辞学会2012年学术研讨会述评[J]
.当代修辞学,2013(1):91-93.
被引量:6
2
吴海霞.
关联翻译理论在英汉翻译实践中的应用[J]
.安庆师范学院学报(社会科学版),2011,30(5):36-38.
被引量:11
3
闫达.
关联翻译理论视角下一个热词的翻译思考[J]
.信阳农业高等专科学校学报,2011,21(2):107-108.
被引量:1
4
张健.
全球化语境下的外宣翻译“变通”策略刍议[J]
.外国语言文学,2013,30(1):19-27.
被引量:197
二级参考文献
19
1
林克难.
关联翻译理论简介[J]
.中国翻译,1994(4):8-11.
被引量:361
2
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1181
3
袁晓宁.
外宣英译的策略及其理据[J]
.中国翻译,2005,26(1):75-78.
被引量:197
4
张振华.
对外宣传——用什么说话[J]
.电视研究,2005(2):5-7.
被引量:8
5
何刚强.
简谈单位对外宣传材料英译之策略——以复旦大学百年校庆的几篇文字材料为例[J]
.上海翻译,2007(1):20-22.
被引量:17
6
夏延德.翻译补偿研究[M].武汉:湖北教育出版社,2006 168.
7
统计局.2008年我国GDP增长9.0%CPI涨幅5.9%[ED/OB].http://news.xinhuanet.com/fortune/2009-01/22/content_10700855.htm.
8
国新办主任解读胡锦涛报告“不折腾”内涵.[ED/OB].http://news.163.com/08/1230/12/4UDN3BA00001124J.htmI.
9
中新网.我国驻外大使提出“不折腾”英文译法http:///news.163.com/09/0l18/20/4VVGMAIJ0001124J.html.
10
Sperber, D, Wilson, D. Relevance: Communication and Cognition [M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001 : 14.
共引文献
211
1
耿静.
山西风俗民俗的外宣翻译及跨文化阐释研究[J]
.文化学刊,2021(3):176-178.
被引量:3
2
杨蕾.
外宣翻译视角下的浙菜菜名翻译研究[J]
.宁波开放大学学报,2022,20(4):98-102.
3
周莉.
语言经济学视角下湘西传统文化外宣翻译研究[J]
.民族论坛,2020(4):107-113.
被引量:2
4
李靖.
“文化走出去”背境下译者需具备的三个意识[J]
.理论观察,2023(8):157-160.
5
向胤豪,乐国斌(指导).
关联翻译理论在外贸函电翻译中的应用[J]
.文艺生活(下旬刊),2018,0(6):86-87.
6
周惠敏,乐国斌(指导).
关联翻译理论在商业广告翻译中的应用[J]
.文艺生活(下旬刊),2018,0(6):84-85.
7
张鹏辉,于钦学,任文娥.
局部放电在线窄带检测系统的研究[J]
.高电压技术,2000,26(1):24-26.
被引量:10
8
李敏.
从关联理论的视角浅谈英汉互译策略[J]
.商情,2012(40):215-215.
9
余素青.
认知图式下的庭审叙事连贯机制[J]
.华东师范大学学报(哲学社会科学版),2013,45(4):20-26.
被引量:3
10
王晴.
简论外宣翻译与文学翻译的区别——兼谈旅游外宣文本及诗词集的诗歌英译之异[J]
.浙江工商职业技术学院学报,2013,12(3):83-88.
被引量:1
同被引文献
35
1
徐文雯.
从认知隐喻的角度看网络热词“奇葩”的词义变化[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(5):289-290.
被引量:5
2
张元,王银泉.
中国特色新词英译现状及其翻译策略[J]
.南京农业大学学报(社会科学版),2007,7(1):105-110.
被引量:40
3
Gutt,E.A.Trandlation and Relevance:Cognition and Context[M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Educa- tion Press, 2004.
4
张艳.关联翻译理论略见[J].科教导刊,2010(10).
5
刘志杰.
网络热词传播的社会现象透视[J]
.新闻世界,2009(6):143-144.
被引量:23
6
吕奇.
从翻译目的论析网络流行语的汉英翻译[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,7(5):125-127.
被引量:26
7
马碧侠,卫晓君.
网络热词现象的多维透视——兼论大学生思想政治教育的实效性[J]
.新闻知识,2010(12):77-79.
被引量:2
8
王维东.
网络热词汉译英之探[J]
.中国翻译,2011,32(1):73-77.
被引量:52
9
杨昊.
网络热词“伤不起”的语义及其功能分析[J]
.青年作家(中外文艺),2011(5):39-39.
被引量:5
10
管雪.
网络流行词的演变 新词——热词——词媒体[J]
.新闻世界,2011(9):129-130.
被引量:10
引证文献
5
1
余婷.
浅析关联翻译理论下网络热词的特点及其英译策略[J]
.现代职业教育,2016,0(7):124-125.
被引量:2
2
张雪纯.
关联翻译理论在英汉翻译实践中的应用[J]
.海外英语,2018(20):53-54.
被引量:2
3
刘伟平.
关联理论视角下汉语网络热词的英译[J]
.当代旅游,2019,0(6):164-164.
4
陈宇凡,瞿伊青,张云帆,徐军华.
网络热词在跨文化交际中的翻译与运用[J]
.校园英语,2019,0(9):219-220.
5
胡青青.
国内近十年网络热词研究述要[J]
.南华大学学报(社会科学版),2019,20(2):97-102.
被引量:8
二级引证文献
12
1
张晓楠.
功能翻译理论视域下高职学生英语翻译能力培养研究[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(3):7-8.
被引量:3
2
王梅.
浅析中韩人物称谓新词的文化内涵——以“青年重压生活、少子化”为中心[J]
.韩国语教学与研究,2022(2):34-39.
3
曹帅.
关联翻译理论在英汉翻译实践中的应用[J]
.文教资料,2017(29):26-27.
被引量:3
4
张雪纯.
关联翻译理论在英汉翻译实践中的应用[J]
.海外英语,2018(20):53-54.
被引量:2
5
方丽君.
关联理论视角下福建土楼景区公示语的汉英翻译[J]
.智库时代,2019,0(49):143-144.
被引量:1
6
朱奕璇,赵海佳.
网络热词的分类及社会意识探析[J]
.汉字文化,2021(16):14-15.
被引量:2
7
李倩,胡艳芝,蔡冰.
网络热词在高校思想政治教育中的应用探究[J]
.新闻研究导刊,2021,12(20):221-223.
被引量:3
8
王润泽,常峥.
网络热词的政治性调用:一种政治传播的媒介化实践及其反思[J]
.未来传播,2022,29(4):2-9.
被引量:4
9
周家得,高晓梅.
社会语言学视域下的网络热词探析[J]
.经济师,2023(11):235-236.
被引量:1
10
唐羽琴.
基于社交媒体的自我呈现及形象建构——以大学生“特种兵式旅行”为例[J]
.西部广播电视,2023,44(20):100-103.
被引量:1
1
宇文静.
基于关联理论解读双关语的认知过程[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2015,12(1):112-113.
被引量:1
2
杨丹.
英语阅读教学模式探索——基于关联理论的研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2014(5):113-115.
被引量:3
3
刘星.
汉语零话句中的语用充实现象及其影响因素分析[J]
.英语教师,2016,16(17):90-92.
4
曾蓉,熊永红.
相声言语幽默理解的心理机制——基于关联理论的视角[J]
.湖南农业大学学报(社会科学版),2011,12(1):78-82.
被引量:2
5
苏艳.
关联理论和跨文化翻译[J]
.广东职业技术师范学院学报,2002(2):79-83.
被引量:3
6
杨硕.
关联理论视角下的法语隐喻的翻译[J]
.中华少年,2015,0(30):248-249.
7
唐军.
论关联和照应及其之间关系[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2005,19(6):142-145.
8
郑禄英.
基于关联理论视角看《阿甘正传》的中文字幕翻译[J]
.电影文学,2010(7):155-156.
被引量:9
9
亢娟妮,郝文娟.
基于关联理论视域下公示语翻译的语用分析[J]
.长春工业大学学报(社会科学版),2013,25(3):76-78.
被引量:1
10
李宝燕,梁连,李瑛.
浅析《摩登家庭》的字幕汉译——基于关联理论视角[J]
.雪莲,2015,0(4Z):126-126.
英语广场(学术研究)
2016年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部