期刊文献+

庞德对中国古典诗歌之借鉴与改写

Ezra Pound and his translations of Chinese classic poetry
原文传递
导出
摘要 埃兹拉·庞德是20世纪英美诗坛著名诗人之一,庞德深受中国古典诗歌影响,并热衷于对中国古典诗歌的译介与研究。他对中国古诗的诗体形式、汉字结构与诗歌涵义都进行了创造性的借鉴与再创造。这些不仅激发了西方人对中国古诗的兴趣,而且成功地用中国古典诗歌之表现手法影响西方现代主义诗歌的创作。 Ezra Pound is a famed American impressionistic poet in the 20 th century who is deeply immersed in the translation and study of the Chinese classic poems.It is evident that Pound imitates and rewrites the images,verses,Chinese characters and meanings of the Chinese classic poetry.Pound influences other westerners with his profound interpretations of Chinese classic poetry.
作者 梁芳
出处 《石家庄职业技术学院学报》 2016年第1期38-41,共4页 Journal of Shijiazhuang College of Applied Technology
关键词 埃兹拉·庞德 中国古典诗歌 意象派诗歌 Ezra Pound Chinese classic poetry impressionistic poem
  • 相关文献

参考文献19

  • 1THOMAS E. Literary Essays of Ezra Pound[M]. New York: New Directions Publishing Corporation, 1968.
  • 2ARCHOBALD IV/, Poetry and Opinon: The Pisan Cantos of Ezra Pound[J]. The New York Times Book Review, 1983 (2) : 31-33.
  • 3JAY P. The Columbia History of American Poetry[M]. New York : Columbia University Press, 1993 : 295.
  • 4IRA N. The Cambridge Companion to Ezra Pound[-M]. Shang- Hai : ShangHai Foreign Language Education Press, 2001 : 209.
  • 5THOMAS E. Selected Poems by Ezra Pound[M]. New York London & Harcourt Brace Jovanovich, 1968 : 14-15.
  • 6HOMBERGE E. Ezra Pound:The Critical Heritage[G]. London Boston: Routledge and Kegan Paul, 1972 : 108.
  • 7GOHN F. The Asian Legacy and American Life[M]. New York: The John Day Company,1945:155-156.
  • 8XIE M. Ezra Pound and the Appropriation of Chinese Poetry [M]. New York:Garland Publishing Press, 1999:5.
  • 9戴维·约翰·洛奇.二十世纪文学评论[M].葛林,译.上海:上海译文出版社,1987:108.
  • 10ELIOT W. The New Directions Anthology of Classical Chi-nese Poetry[M]. New York:A New Directions Book,2003.

二级参考文献10

  • 1[美]杰夫·特威切尔一沃斯.《"灵魂的美妙夜晚来自帐篷中,泰山下"--〈比萨诗章〉导读》,见《庞德诗选·比萨诗章》,黄运特译,桂林:漓江出版社,1998年,第296页、第296页、第298页.
  • 2[美]大卫·帕克·威康斯.《〈比萨诗章〉》的背景》,见《庞德诗选·比萨诗章》,第263-264页.
  • 3[美]休·肯纳.《〈比萨诗章〉论述》,见《庞德诗选·比萨诗章》,第258页.
  • 4《论语·八佾篇》,《四书五经》上册,北京:中国书店,第11页.
  • 5[美]欧内斯特·费诺罗萨.《作为诗歌手段的中国文字》,埃兹拉·庞德编,赵毅衡译,见《庞德诗选·比萨诗章》,黄运特译,桂林:漓江出版社,1998年,第229页.
  • 6康熙御定《全唐诗》卷163,丁远、鲁越校正,北京:国际文化出版公司,1994年.
  • 7Mary D. Rachewiltz, Pound as Son"Letters Home".The Yale Review75(1986),第324页.
  • 8《庞德诗选·比萨诗章》,黄运特译,张子清校订,桂林:漓江出版社,1998年,第222页,第223页,第223页.
  • 9Ezra Pound:"Immediate Need of Confucius", Impact: Essays on Ignorance and the Decline of American Civilization, ed. Noal Stock, Chicago: Henry Rognery Co,1960, p. 203.
  • 10申奥.《美国现代文坛怪杰--庞德》,《外国诗》,北京:外国文学出版社,1984年,第180页.

共引文献37

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部