期刊文献+

目的论视阈下的英译茶叶广告翻译研究 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 广告翻译在中国产品打入国外市场的过程中起着至关重要的作用。广告作为向公众传达信息的宣传工具,具有极强的目的性及功能性,而目的论翻译的核心就是功能作用,两者的强强联合使产品的宣传作用更加广泛深入。中国茶文化博大精深、源远流长,为向世界更好的宣扬茶文化,就应充分利用广告翻译对其进行广泛宣传。本文从目的论出发,对英译茶叶广告翻译进行了简要研究。
作者 赵军
出处 《福建茶叶》 北大核心 2016年第3期55-56,共2页 Tea in Fujian
基金 四川省教育厅2015年科研项目"功能目的论视域下的外宣翻译研究"(项目编号:15SB0144)
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献10

共引文献75

同被引文献13

引证文献4

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部