期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从翻译美学视角下探析电影片名翻译的归化与异化策略
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
电影片名是影片的向导,一个好的片名翻译能为该电影锦上添花。随着中西方交流的日益频繁,电影作为文化的载体,为各国文化的交流做出了重要贡献,因此片名翻译的好坏对于该电影的受欢迎程度起着绝对作用。近年来众多专家学者都致力于电影片名翻译策略的研究,本文着重从美学视角下探析如何运用归化与异化策略进行翻译,三者相互作用,相互融合才能使电影片名翻译趋于完善。
作者
何蓉
机构地区
兰州工业学院外国语学院
出处
《牡丹江大学学报》
2016年第3期138-140,共3页
Journal of Mudanjiang University
关键词
电影片名
翻译
美学视角
归化
异化
融合
分类号
H319.3 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
32
参考文献
6
共引文献
5
同被引文献
6
引证文献
1
二级引证文献
1
参考文献
6
1
张海莉.
论归化与异化的动态结合[J]
.广西教育学院学报,2013(1):68-70.
被引量:1
2
张海莉.
异化和归化的融合运用[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2013,14(1):100-102.
被引量:1
3
任俊超.
归化异化理论在电影片名翻译中的运用[J]
.文学界(理论版),2012(3):193-194.
被引量:1
4
阙爱金.
归化、异化与英文电影片名汉译[J]
.南昌教育学院学报,2013,28(5).
被引量:1
5
尹朝.
从命名和文化角度论电影片名翻译中归化与异化策略[J]
.吉林省教育学院学报,2013,29(7):126-127.
被引量:1
6
王容.
从翻译美学视角探析英语电影片名的翻译[J]
.长沙大学学报,2013,27(1):95-96.
被引量:6
二级参考文献
32
1
李晓燕.
异化策略与中英文电影片名的翻译——从电影《阿凡达》谈起[J]
.作家,2010(22):162-163.
被引量:1
2
徐建国.
英文电影片名翻译中的归化与异化博弈研究[J]
.电影文学,2007(10):29-30.
被引量:9
3
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:931
4
刘英凯.
归化—翻译的岐路[J]
.现代外语,1987,10(2):58-64.
被引量:232
5
苗宁.
英文歌曲名称翻译的美学思考[J]
.作家,2008,0(12):200-202.
被引量:5
6
孙致礼.
中国的文学翻译:从归化趋向异化[J]
.中国翻译,2002,23(1):40-44.
被引量:949
7
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:448
8
许建平,张荣曦.
跨文化翻译中的异化与归化问题[J]
.中国翻译,2002,23(5):36-39.
被引量:272
9
刘红辉.
西方电影名的翻译特征[J]
.大众科技,2005,7(1):121-123.
被引量:20
10
吴爽.
从电影片名看翻译中的归化和异化[J]
.北京第二外国语学院学报,2005,27(4):56-60.
被引量:56
共引文献
5
1
韩云霞.
从接受美学视角再看英语电影片名汉译策略[J]
.电影评介,2014(5):80-82.
被引量:1
2
邓莉.
英语电影片名汉译的美学特征[J]
.电影文学,2013(23):151-152.
被引量:3
3
杨志翔.
英语电影片名翻译中的汉语言文化[J]
.英语广场(学术研究),2014(6):26-27.
被引量:1
4
毕晶.
从文化视角剖析英语电影片名的翻译探索[J]
.校园英语,2017,0(19):244-244.
被引量:1
5
李晓茹.
如何引导大学生欣赏英文电影--以电影《当幸福来敲门》为例[J]
.文化创新比较研究,2018,2(32):49-49.
同被引文献
6
1
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:448
2
吴爽.
从电影片名看翻译中的归化和异化[J]
.北京第二外国语学院学报,2005,27(4):56-60.
被引量:56
3
姚冬玉,叶漪滢.
浅析电影片名的语言运用[J]
.辽宁科技学院学报,2016,18(4):41-43.
被引量:1
4
宋延兰.
英语电影名称翻译中常见的中国文化因素——以50部电影为例[J]
.文理导航,2017(10):22-24.
被引量:2
5
赵亚珉,王尚婕.
目的论视角下的美国大片片名翻译[J]
.安徽文学(下半月),2017,0(5):65-66.
被引量:3
6
林雯.
功能对等视角下看电影片名翻译中文化因素的处理[J]
.才智,2015,0(35).
被引量:1
引证文献
1
1
韩苏日古嘎.
论电影片名翻译的英汉对比[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2019,40(3):95-97.
被引量:1
二级引证文献
1
1
曹彧韬,田颖.
英汉电影片名对比[J]
.海外英语,2021(5):139-140.
1
刘畅,王书真,李莎.
颜色在英汉语言中的应用及差异[J]
.内蒙古民族大学学报(社会科学版),2002,28(4):90-92.
被引量:1
2
刘善美.
浅谈外语口语教学中文化因素的教学[J]
.佳木斯教育学院学报,2010(2):171-172.
3
何甫权.
文化差异与名片的翻译[J]
.安徽文学(下半月),2008(7):342-343.
4
徐虹.
中西方文化交流中的借词现象[J]
.贵州教育学院学报,2005,21(1):78-80.
5
张蕾.
中英避讳对比研究[J]
.大家,2012(6):264-264.
6
刘坤伦.
论中西文化差异的表现形式及翻译中的文化意象[J]
.华北煤炭医学院学报,2011,13(3):441-442.
7
刘轻.
中西方交流中的禁忌语之对比研究[J]
.求知导刊,2016(20):24-24.
8
姚尚莲.
研究中西体态语异同及其原因[J]
.大家,2011(10):1-1.
9
朱琳.
浅析跨文化交际禁忌语引发的对对外汉语教学的思考[J]
.雪莲,2015,0(10Z):65-65.
10
张迎红.
文化差异与体院英语教学[J]
.沈阳体育学院学报,1998,17(4):75-76.
牡丹江大学学报
2016年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部