摘要
中韩道教交流可分为官方和民间两种交流方式。官方交流通常夹杂着明显的政治意图,民间交流则是纯粹的宗教文化互动。就现存文献记录来看,中韩道教交流以官方交流为主,民间交流为辅,但实际上民间交流也非常活跃。在两国之间的道教交流中,道教文化因素主要是由中国单向输入韩国,基本上没有出现从韩国回流中国的情况。道教传入韩国后虽未能发展成制度化宗教,却对韩国文化产生了深远影响。
The Taoist cultural communication between China and South Korea depends on the official channels and the folk channels. From the existing records we can know that it depends much on the former which was usually accompanied by some obvious political intents. As for the latter, as the more pure religious cultural exchange, it is also very active and has played a supporting role in the communication. We can call it one-way communication because South Korea has accepted some Taoist cultural elements from China and almost has had no effect on Chinese Taoism. Even institutionalized religion in South Korea, they have though these elements haven't eventually developed into a had a profound influence on its culture.
出处
《四川大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016年第2期106-113,共8页
Journal of Sichuan University:Philosophy and Social Science Edition
基金
2015年四川大学中央高校基本科研业务费项目"道教在韩国的传播与发展"(skqy201533)
2014年国家社科基金项目"韩国道教史研究"(14BZJ032)
关键词
中韩
道教交流
交流方式
文化影响
the communication of Taoist culture, way of communication, cultural influence