摘要
明中期葡萄牙人开始入居中国澳门,此为中西交通史上的一件大事。当代史家已经通过研究指出其入居时间为嘉靖三十六年(1557),接受葡人贿赂为之请于上官并使得到允准的当事中国官员为王绰。但权威的明史文献《明熹宗实录》和清官修《明史》都记为嘉靖十四年、黄琼(《明熹宗实录》)和黄庆(《明史》),另有史籍还记为王度。此使当代史家的结论尚无法最终确立。本文通过研究嘉靖四十四年吴桂芳之《议阻澳夷进贡疏》,得知传世此疏中"据澳为家已踰二十载"之语,是因"近"、"逾"二字草书之形状相近等原因而误读"据澳为家已近十载"之原文而来,并导致了《明熹宗实录》和《明史》关于入澳时间的误记。其"王绰"之讹作"黄琼"、"黄庆"、"王度",则因受"王"、"黄"之读音南方人不分以及其它字形相近或读音相近的影响而来。以上谜底之揭出,有助于当代史家的有关研究新成果的最终确立。
出处
《西南大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016年第1期144-146,共3页
Journal of Southwest University(Social Sciences Edition)
基金
国家社会科学基金重大项目"<明实录>整理与研究"(13&ZD090)
项目负责人:南炳文