期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
计算机英文翻译中的转换
下载PDF
职称材料
导出
摘要
在计算机资料英译汉中,“硬译”往往带来阅读的困难。文中详细提出了在翻译中转换的方法,使用这些方法,可有效提高译文质量。
作者
张强华
司爱侠
机构地区
彭城职业大学
出处
《彭城职业大学学报》
1999年第2期101-103,110,共4页
Journal of Pengcheng Vocational University
关键词
计算机英文翻译
形合
意合
词类转换
句子成份转换
机器翻译
分类号
TP391.2 [自动化与计算机技术—计算机应用技术]
H315.9
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
沈园.
谈汉英翻译中的意合与形合[J]
.文教资料,2010(21):43-44.
被引量:2
2
董海荣.
形合、意合对翻译的启示[J]
.科技信息,2009(3):306-307.
3
唐红霞.
汉译英中意合向形合的转换[J]
.中国西部科技,2011,10(35):79-80.
4
张迪.
英汉翻译中的形合与意合对比研究[J]
.科技信息,2011(11).
被引量:6
5
万阿平.
英汉翻译中“形合”与“意合”的有效性探究[J]
.中学生英语,2016,0(4):90-92.
6
崔菁.
从形合与意合角度看英汉对比中介词的差异[J]
.商品与质量(理论研究),2011(1):161-161.
7
何洁.
浅谈英汉翻译、英汉语言特点对比[J]
.中国校外教育,2014(6):103-103.
8
胡桦.
形合与意合——浅析英汉在语篇衔接上的差异[J]
.科技信息,2011(33):404-404.
9
李晓洁.
浅析英汉翻译中的词类转换[J]
.科技视界,2012(27):184-186.
被引量:2
10
杨春春.
试论英汉语篇的省略对比[J]
.科技信息,2010(34):41-41.
彭城职业大学学报
1999年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部