摘要
金庸小说不同于传统意义上的作家创作,它诞生于香港商业型的文化氛围中,为刺激报纸销量而写作的意图明显。它一度曾被称为"毒草",又经历从禁书向经典的命运转变。90年代,在市场经济与大众文化潮流的裹挟下,它成为大众媒介的改编对象,衍生出众多的文化产品。商业化、经典化、产业化是解读金庸小说无法回避的三种文化现象,金庸的小说在传统文学观念的封锁下,进行了一场成功的突围表演,一种与现代商业文化紧密结合的文学价值理念以及文人成功标准正在逐渐为人们所接受。
Jin Yong's novels are different from the traditional novels because they are created under the influence of commercial culture in Hong Kong with the intention of promoting the sales of the newspapers. Politically,they were once regarded as the ' poisonous weeds' by the authorities of the mainland of China and as the illegal. Then,they experienced the change from the banned to the classic in the new reform period. In the 1990 s,under the influence of the market economy and the mass culture,they became the object for adaptation by the mass media,and had numerous cultural byproducts. Commercialization,canonization,and industrialization are surely the three cultural phenomena in Jin Yong's novels,which carried out a successful breakout under the siege of the traditional literary concepts. This reflects the gradual integration of literary values and success with modern commercial culture.
出处
《云南大学学报(社会科学版)》
北大核心
2016年第2期103-110,112,共8页
The Journal of Yunnan University:Social Sciences Edition