期刊文献+

两岸客家话亲属称谓比较研究——以梅县话与台湾四县话为例

Primary Study on Relatives Appellation Words of Hakka Dialects on Both Sides across the Straits——Example on Meixian Hakka Dialect and Taiwan Hakka Dialects of Sixian Tone
下载PDF
导出
摘要 台湾客家话源自大陆客家话,两者早期的差别并不大;但由于时事的变迁,异地分布以及不同的语言接触,造成两地客家话既有许多共性的同时又有一些差异。首先是由于台湾在政治、社会、文化、语言接触等方面产生了变化,使得台湾客家话发生了一些变异;其次是大陆客家话由于社会经济的发展,不同的语言接触也使自身发生了改变。以大陆梅县话和台湾四县话为例,从亲属称谓的比较角度来管窥两岸客家话的异同。 Taiwan Hakka dialects and Meizhou Hakka dialects are homologous. In the early days,there were not mang differences between them. But with the change of current affairs,geographical distribution and the interaction between languages,differences between them have grown. Because of some changes of politics,society,culture and language contact in Taiwan,some variations have taken place in Taiwan Hakka dialects. Due to social and economic development and language contact,Meizhou Hakka dialects also have changed. This article shows the differences and similarities from the view of relative appellation words between Meixian dialect and dialect of Sixian tone as an example.
出处 《嘉应学院学报》 2016年第1期18-23,共6页 Journal of Jiaying University
基金 国家社会科学基金项目(13BYY050)
关键词 梅县话 四县话 亲属称谓 异同 原因 Hakka dialects on both sides across the straits Meixian dialect dialect of Sixian tone relatives ap pellation words similarities and differences reasons
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献5

  • 1江俊龙.两岸大埔客家话比较研究[D].台湾:中正大学中国文学研究所,2003.
  • 2何石松,刘醇鑫.现代客语词汇汇编[M].台北:台北市民政局,台北市政府客家事务委员会,2001.
  • 3张屏生.台湾苗栗卓兰镇当地闽南话和客家话双方言接触现象分析[C].台湾:第二届台湾客家研究国际研讨会论文,2008.
  • 4罗济立.由《警友》杂志初探日治后期警察之台湾客语词汇学习[J].台湾新竹教育大学人文社会学报,2010(1).
  • 5温冰,邓小琴.梅州客家话粤语借词的语言接触研究[J].嘉应学院学报,2011,29(3):97-100. 被引量:5

共引文献25

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部