期刊文献+

试论语境条件下限定词的必要性——再谈主语关系从句的加工优势 被引量:5

On the Necessity of Determiner Phrases in Contexts:Subject Relative Preference Revisited
原文传递
导出
摘要 在汉语主、宾语关系从句加工优势这一问题上,(受频率驱动)基于经验的理论与基于记忆的理论做出不同的预测,但是实证研究的结果不一。本文指出,已有大多数研究中,从句内的两个名词短语均采用了光杆形式,而这违反了关系从句的使用前提,即从一个集合中选取某个特定的、独特的个体。汉语中由远指词"那"构成的限定词,与英语的定冠词最为接近,可满足使用关系从句的功能、语用前提,特别是在有语境的情况下。本文在Gibson and Wu(2013)的基础上,增加限定词这一变量,并完善其实验刺激中存在的两大缺陷。自控步反应时的结果显示,在关键区即中心名词的位置以及其后的区域,均发现主语关系从句的加工优势。该结果与基于记忆的理论预测不符。相反,本研究支持基于经验的理论。 (Frequency-driven) experience-based and working-memory-based theories make contrastive predictions regarding whether subject relatives are easier to process than object relatives in Chinese. However, existing results yield inconsistent patterns. We note that most studies used two bare nominals within relative clauses ( RCs), but this seems to violate the presuppositions of RC usage, that is, to single out one specific, identifiable entity out of a set. A determiner phrase containing the distal demonstrative na in Chinese is closest to the definite article in English, thus satis- fying the functional/pragmatic premise for RC usage, particularly in the presence of RC-biasing discourse contexts. Building upon Gibson and Wu(2013 ), we crossed Determiner Phrase and RC Type, while taking care of two problematic aspects of their original stimuli. Results of our self-paced reading study showed a consistent subject-relative advantage at the critical head noun and spillover regions. Our findings are contrary to the predictions of memory-based integration-cost metric, but are consistent with experience-based theories.
出处 《外国语》 CSSCI 北大核心 2016年第2期11-20,共10页 Journal of Foreign Languages
基金 教育部"新世纪优秀人才支持计划"(NCET-12-0907) 国家社科基金一般项目"指量结构在关系从句加工进程中的消歧与结构预期的作用"(13BYY152)
关键词 汉语关系从句 主语加工优势 基于记忆 基于经验 Chinese relative clause subject-relative advantage memory-based experience-based
  • 相关文献

参考文献48

  • 1Altmann, G. & M. Steedman. Interaction with context during human sentence processing[ J]. Cognition, 1988, 30(3) : 191 -238.
  • 2Baayen, R. H., Davidson, D. J. & D. M. Bates. Mixed-effects modding with crossed random effects for subjects and items[J]. Journal of Memory and Language, 2008, (59) : 390 -412.
  • 3Bock, J. K. Syntactic persistence in language production[ J]. Cognitive Psychology, 1986,18 (3) : 355 -387.
  • 4Bock, J. K. & H. Loebell. Framing sentences[J]. Cognition, 1990,35( 1 ) : 1 -39.
  • 5Branigan, H., Picketing, M., Liversedge, S., Steward, A. & T. Urbach. Syntactic priming: investigating the mental representation of language [ J ]. Journal of Psycholinguistic Research, 1995,24 (6) : 489 - 506.
  • 6Bybee, J. & P. Hopper. Frequency and the emergence of linguistic structure [ C ]//Typological Studies in Lan- guage. Amsterdam: John Benjamins, 2001.
  • 7Chen, B., Ning, A., Bi, H. & S. Dunlap. Chinese subject-relative clauses are more difficult to process than the object-relative clauses [ J ]. Acta Psychologica, 2008,129 ( 1 ) : 61 - 65.
  • 8Chen, P. Identifiability and definiteness in Chinese[ J]. Linguistics, 2006, 42(6) : 1129 -1184.
  • 9Crain, S. & M. Steedman. On not being led up the garden path: the use of context by the psychological parser [ C ]//Dowty, D., Karttunnen, L. & A. Zwicky. Natural Language Parsing: Psychological, Computational, and Theoretical Perspectives. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 1985. 320 -358.
  • 10Gennari, S. P. & M. C. MacDonald. Semantic indeterminacy in object relative clauses [ J ]. Journal of Memory and Language, 2008, 58(2): 161 -187.

二级参考文献111

共引文献312

同被引文献33

引证文献5

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部