摘要
随着全球化和信息技术的飞速发展,语言服务行业已经取代了传统意义上的翻译行业。其中,翻译技术成为从业者必备的技能之一,我国MTI人才的培养也应适这一发展趋势。尽管翻译技术课程已经在MTI指导性培养计划中被列为选修课之一,但目前教学仍然存在诸多问题。笔者试将美国新兴的翻转课堂教学模式应用于翻译技术课程,从布鲁姆教育目标分类学的角度探究其教学应用价值,以及应用此教学模式重构翻译技术课程的教学设计。
Language teaching and acquisition has changed the traditional translation with the globalization and information technology,and translation skill has become the essential of the practice.The training of the MTI(masters of translation and interpreters) has been adapting to this trend.Although translation technology is one of the core courses in training curriculum,there still exist various issues concerned.This article probes into the application of Flipped Classroom teaching in MTI translation from Blooms Taxonomy in course design.
出处
《大连大学学报》
2016年第1期138-141,共4页
Journal of Dalian University
基金
大连大学教务处校级项目
关键词
翻转课堂
翻译技术
MTI教学
flipped classroom
translation and technology
MTI course design