期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
美国汉学家蔡九迪《聊斋志异》研究译文
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
十九世纪四十年代迄今,以来华传教士、外交官、华裔学者和本土汉学家为主体的海外学人构建出《聊斋志异》在西方译介与研究的一个独特话语谱系。海外的聊斋研究因置身于异质文化语境中,对若干问题的识见与论述往往颇有新意,其相关成果可为我们提供独特的研究方法、视角,乃至新的研究资料。
作者
任增强
机构地区
中国石油大学(华东)海外汉学研究所
出处
《蒲松龄研究》
2016年第1期81-91,共11页
Study on Pu Songling
关键词
聊斋志异
华裔学者
认知与评价
世界文学史
异质文化
来华传教士
四十年代
十九世纪
商三官
谢小娥
分类号
I207.419 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
19
引证文献
1
二级引证文献
1
同被引文献
19
1
王燕.
试论《聊斋志异》在西方的最早译介[J]
.明清小说研究,2008(2):214-226.
被引量:18
2
何敏.
英语世界《聊斋志异》译介述评[J]
.外语教学与研究,2009,41(2):148-152.
被引量:9
3
李海军,彭劲松.
翟理斯与《聊斋志异》在英语世界的经典化[J]
.广西师范大学学报(哲学社会科学版),2010,46(6):82-85.
被引量:12
4
李海军.
传教目的下的跨文化操纵——论《聊斋志异》在英语世界的最早译介[J]
.上海翻译,2011(2):78-80.
被引量:16
5
任增强.
“媒、讹、化”与翟理斯《聊斋志异》英译[J]
.山东社会科学,2012(6):172-176.
被引量:6
6
陈吉荣.
神话文学的翻译形象解读——以《聊斋志异》英译为例[J]
.天津外国语大学学报,2012,19(4):41-46.
被引量:2
7
胡开宝.
语料库翻译学:内涵与意义[J]
.外国语,2012,35(5):59-70.
被引量:98
8
吴永昇,郑锦怀.
《聊斋志异》百年英译(1842-1946)的历时性描述研究[J]
.北京化工大学学报(社会科学版),2012(3):70-76.
被引量:6
9
李海军.
论早期《聊斋志异》英译中的伪翻译现象——以乔治·苏利耶·德莫朗的译本为例[J]
.上海翻译,2014(1):49-52.
被引量:4
10
卢静.
历时视阈下的译者风格研究——语料库辅助下的《聊斋志异》英译本调查[J]
.外国语,2014,37(4):20-31.
被引量:23
引证文献
1
1
谢萌,黄娟.
《聊斋志异》英译研究回顾、现状与前瞻[J]
.海外英语,2022(2):7-9.
被引量:1
二级引证文献
1
1
谢萌.
语料库范式下《聊斋志异》英译本微观词汇特征研究[J]
.山东理工大学学报(社会科学版),2024,40(3):60-67.
1
苗怀明.
二十世纪蒲松龄及《聊斋志异》文献的搜集、整理与刊布[J]
.古籍整理研究学刊,2006(6):16-19.
被引量:2
2
王春玲.
近年来《聊斋志异》研究综述[J]
.沧桑,2007,0(2):178-180.
3
吴九成.
一位让荆轲汗颜的少女——读《商三官》[J]
.蒲松龄研究,2009(1):28-32.
被引量:1
4
周先慎.
义烈发于血诚——说《聊斋·于江》[J]
.蒲松龄研究,2015(3):68-70.
5
周有光.
举杯齐眉[J]
.意林,2008,0(15):42-42.
6
周先慎.
复仇女神的颂歌——说《聊斋·商三官》[J]
.蒲松龄研究,2014(4):53-56.
7
何会君.
李白诗歌在法国的译介与研究综述[J]
.校园英语,2014,0(18):183-183.
被引量:1
8
刘超.
“陈衡哲是谁?”[J]
.书屋,2008(2):18-21.
9
李毓霞,张健.
一棵罂粟下,开出两色花——从商三官和美狄亚看中西方复仇文学[J]
.神州,2012(19):280-280.
10
曲敏.
燃烧的玫瑰——美狄亚、爱芙姬琵达、窦娥、商三官的复仇比较[J]
.安徽文学(下半月),2009(6):175-175.
被引量:2
蒲松龄研究
2016年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部