期刊文献+

认知视野下汉英双关的异同分析

Analysis of Similarities and Differences of Chinese and English Puns under Cognitive Perspective
下载PDF
导出
摘要 汉英民族在语言建构过程中思维的共同性使谐音双关与一词多义双关成为汉英双关的共有类型,对智慧与幽默的共同追求使汉英双关在语用功能上表现出一致特征。但是思维的民族个性又使汉英双关在类型以及语用功能上表现出差别。语法双关、比喻式双关、析字双关在汉语中广泛存在,语用功能上更多地运用于个人情感与态度的含蓄表达;而英语中的同词异义双关与歧解双关在汉语中虽然也存在相应的语言现象,但并未划入双关范围,这是汉英民族思维差异的体现。 In the process of language construction ,the common thinking made the homophonic puns and the sylleptic pun the common types of the two languages The common pursuit of wisdom and sense of humor makes Chinese and English puns have some common characteristics in pragmatic functions .However ,the personalities of national think-ing make Chinese and English puns exhibit some differences in types and pragmatic functions .Syntax puns,meta-phors puns and words analysis puns are widespread in Chinese .They are more used in subtle expressions of personal feelings and attitudes in pragmatic functions .There are corresponds of English antanaclasis and asterisms in Chi-nese ,but they are not included in pun range ,which reflects the differences of national thinking of Chinese and Eng-lish.
作者 郑爽
出处 《河南科技学院学报(社会科学版)》 2016年第3期82-86,共5页 Journal of Henan Institute of Science and Technology
关键词 双关 PUN 认知分析 思维模式 Pun cognitive analysis mode of thinking
  • 相关文献

参考文献8

  • 1The Oxford English Dictionary (Vol. XII) [ M ]. Oxford: Clar- endon Press, 1989:832.
  • 2李鑫华.英语双关修辞格的分类、多(歧)义与双重语境[J].四川外语学院学报,2000,16(3):54-57. 被引量:53
  • 3爱德华·萨丕尔.语言论[M].北京:商务印书馆,1964:11.
  • 4洪堡特 姚小平译.论人类语言结构的差异及其对人类精神发展的影响[M].北京:商务印书馆,1997.70.
  • 5关滢.谈双关的类别及其作用[J].沈阳师范大学学报(社会科学版),1984,11(3):68-73. 被引量:1
  • 6姚芋田.史记菁华录[M].上海:上海古籍出版社,1988:176.
  • 7申小龙.汉语与中国文化[M].上海:复旦大学出版社,2005.
  • 8郑远汉.辞格变异[M].武汉:湖北人民出版社,1982:117.

二级参考文献1

  • 1Langacker,R. W.Concept , Image , and Symbol[]..1990

共引文献144

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部