期刊文献+

浅析2015年高考文言文句子翻译 被引量:1

Initial Analysis on Sentence Translation of Classical Chinese in 2015 College Entrance Examination
下载PDF
导出
摘要 高考文言文的翻译对于大多数高考学子来说,是重点,也是难点。教师要引导学生准确把握高考文言文句子的特点,重视文言文的翻译技巧,有针对性地做好平时的专题训练,以提高学生的文言文阅读水平和翻译能力。 For most examinees, the translation of classical Chinese is the key and the difficulty of the college entrance examination. Teacher should instruct the students how to accurately grasp the characteristics of sentence in classical Chinese, place emphasis on translation techniques of classical Chinese, proceed the specialized training ordinarily, so as to improve the level of students' classical Chinese reading and translation capability.
作者 王恒周
出处 《学周刊(中旬)》 2016年第7期226-227,共2页 Learning weekly
关键词 单双音词 主谓句 特殊句式 句间关系 monosyllabic and disyllabic words subject predicate sentence special sentence pattern relationship between sentences
  • 相关文献

参考文献4

共引文献2

同被引文献3

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部