期刊文献+

听力考试试题命制中的母语和外语效应

Effects of the use of second language and native language in formulating listening test questions
下载PDF
导出
摘要 对于语言测试,使用母语和外语命制试题的效应意义重大。为了研究使用母语和外语命制听力试题的效应,我们邀请了来自中国大陆一所普通高校的234位大学本科生参加了一项英语听力理解测试。测试由3篇听力材料和10道四选一型听力理解试题构成。受试被随机分配到两个组,各组完成相同的听力任务,但测试的问题及其选项分别使用了英语和汉语。我们发现,命题语言因素对其中的有些问题有效应,对有些问题没有效应;选项中直接使用听力材料中的措辞对学生的听力成绩既可能产生积极影响,也可能产生消极影响;题干中的信息能引导学生关注听力材料中的有关信息;所用语言不同,相同意义干扰项的作用也可能不同。研究结果有多种启示:试题研发者可以使用干扰项所提供的信息来改进题目的质量,并需要不同语言的不同效应调整测试分数;如果是用于评价或诊断,测试使用者在解释结果时应考虑语言效应,并从干扰项数据中挖掘信息。 The effect of the use of the foreign language and the native language in formulating test questions is of great importance for language testing. To study this effect,we asked 234 Chinese undergraduates to do a short listening comprehension test of the 4-option type,including 10 items. The listening tasks are the same,but the questions are in either English or Chinese. We found language effects in some questions,but no effect in others. Direct matching of the expression in the choices with that in the recording may have positive or negative effect on students' performance; information in the stem can direct the students' attention to relevant information in the listening task; distracters may have different distractions when formulated in different languages. The results provide several suggestions. Test makers should use information provided by distracters to improve the item. They should consider the different language effect and adjust test score for such effect. When using the test results for program evaluation or diagnostic purposes,test users should consider the language effect in interpreting test results,and dig out information from the distracters data.
出处 《外语测试与教学》 2016年第2期23-31,共9页 Foreign Language Testing and Teaching
基金 重庆市教育科学"十二五"规划课题"重庆市高考英语听力考试改革的反拨效应研究"(2014-GX-088)的部分研究成果
关键词 听力理解 命题语言 主旨大意题 细节信息题 listening comprehension language used main-idea item specific-information item
  • 相关文献

参考文献8

  • 1Cohen A D. English for academic purposes in Brazil: The use of summary tasks [ A ]. In Hill C & Parry K (Eds.). From Testing to Assessment: English as an International Language [ C ]. London: Longman, 1994. 174-204.
  • 2Corbeil G. Exploring the effects of first- and second-language proficiency on summarizing in French as a second language[J]. Canadian Journal of Applied Linguistics, 2000, 3 (1-2) : 35-62.
  • 3Elder C. The effect of language background on "foreign" language test performance: The case of Chinese, Ital- ian and Modern Greek[J]. Language Learning, 1996, 46(2) : 233-282.
  • 4Filipi A. Do questions written in the target language make foreign language listening comprehension tests more difficult?[J]. Language Testing, 2012, 29(4) : 511-532.
  • 5Hughes A. Testing for Language Teachers (2nd Ed. ) [ M ]. Cambridge: Cambridge University Press, 2003.
  • 6Long J & Harding-Esch E. Summary and recall of text in first and second languages : Some factors contributing to performance differences [ A ]. In Gerver D & Sinaiko W H ( eds. ). Language Interpretation and Communica- tion[C]. New York: Plenum, 1978. 273-288.
  • 7Yang L & Shi L. Exploring six MBA students' summary writing by introspection[ J]. Journal of English for Aca- demic Purposes,2003, 2(3) : 165-192.
  • 8Yu G. Reading to summarize in English and Chinese: A tale of two languages? [J]. Language Testing, 2008, 25(4) : 521-551.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部