期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
功能语言学视角下的《茶经》英译策略分析
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《茶经》作为中国乃至世界范围内最全面的茶文化专业典籍,其英译将对中国茶文化的远播产生深刻的影响。本文将在功能语言学视角下对目前《茶经》的英译本在对原著的信息传达,茶文化内涵输出,以及海外读者对《茶经》中茶文化的感知度方面进行详尽的分析,总结出其英译中存在的不足之处,并提出相应的改进措施,以期对日后我国茶文化的相关典籍的英译提供参考与借鉴。
作者
郑鹰
机构地区
武汉工商学院
出处
《福建茶叶》
北大核心
2016年第4期328-329,共2页
Tea in Fujian
关键词
功能语言学
茶经
英译
策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
TS971 [轻工技术与工程]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
118
参考文献
3
共引文献
65
同被引文献
11
引证文献
2
二级引证文献
2
参考文献
3
1
龙明慧.
功能语言学视角下的《茶经》英译研究[J]
.山东外语教学,2015,36(2):98-106.
被引量:30
2
陈莉.
典籍英译研究视角的嬗变[J]
.湖北第二师范学院学报,2014,31(9):119-122.
被引量:6
3
司显柱,陶阳.
中国系统功能语言学视角翻译研究十年探索:回顾与展望[J]
.中国外语,2014,11(3):99-105.
被引量:34
二级参考文献
118
1
张威.
功能语言学关照下的翻译形式等效——《游子吟》英译文的及物性剖析[J]
.当代外语研究,2010(5):18-22.
被引量:12
2
何科育.
翻译伦理视角下《红楼梦》文化元素翻译策略之探讨[J]
.作家,2012(14):153-154.
被引量:2
3
王雪莲.
翻译美学视角下诗歌意境的传译——以《葬花吟》英译为例[J]
.作家,2012(18):189-190.
被引量:1
4
黄国文.
功能语篇分析纵横谈[J]
.外语与外语教学,2001(12):1-4.
被引量:361
5
黄国文.
翻译研究的功能语言学途径[J]
.中国翻译,2004,25(5):15-19.
被引量:124
6
司显柱.
朱莉安·豪斯的“翻译质量评估模式”批评[J]
.外语教学,2005,26(3):79-84.
被引量:79
7
康宁.
从语篇功能看汉语旅游语篇的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(3):85-89.
被引量:78
8
杨自俭.
对比语篇学与汉语典籍英译[J]
.外语与外语教学,2005(7):60-62.
被引量:39
9
陈云.
从生态翻译学视角看霍译《红楼梦》[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2012(1):77-78.
被引量:4
10
陈明瑶.
论语篇连贯与话语标记语的汉译[J]
.上海翻译,2005(4):20-23.
被引量:20
共引文献
65
1
黄露燕,郭晓春.
经验纯理功能视角下《风赋》三译本对比分析[J]
.译苑新谭,2020,1(2):117-122.
被引量:1
2
周亚娟.
基于文化自信视角下的茶文化翻译研究[J]
.现代英语,2021(3):41-45.
被引量:1
3
张悦.
基于等效翻译理论下中国典籍特色词汇英译的研究[J]
.新东方英语(中英文版),2019,0(2):193-193.
4
王文峰,赵晓瑞,卫碧芹.
从系统功能语言学视角分析陈忠实散文的英译——以《火晶柿子》的英译为例[J]
.桂林师范高等专科学校学报,2015,29(1):87-89.
被引量:1
5
王焱,姚振军.
中国文学与文化典籍英译的批评标准[J]
.当代作家评论,2015(3):191-197.
被引量:3
6
戴雨聪.
系统功能语言学视域下政论汉译的动态对等——以CSIS的四篇政论汉译为例[J]
.江苏外语教学研究,2015(1):81-84.
7
唐长江.
广告语篇翻译的系统功能语言学途经及应用研究[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2015(11):126-128.
8
任蓓蓓.
模因论视角下《茶经》英译中茶文化的遗失现象[J]
.福建茶叶,2016,38(3):328-329.
9
丁颖.
商务英语语言特点与翻译信息对等问题探讨[J]
.文学教育(中),2016,0(4):162-163.
10
井婧.
翻译补偿理论下的《茶经》英译研究[J]
.福建茶叶,2016,38(6):361-362.
被引量:3
同被引文献
11
1
姜怡,姜欣.
从《茶经》章节的翻译谈典籍英译中的意形整合[J]
.大连理工大学学报(社会科学版),2006,27(3):80-85.
被引量:19
2
姜欣,吴琴.
茶文化典籍中的通感现象及其翻译探析[J]
.贵州民族学院学报(哲学社会科学版),2010(6):152-155.
被引量:11
3
张义.
功能翻译理论视角下的旅游文本英译研究误区初探[J]
.辽宁工业大学学报(社会科学版),2011,13(5):39-41.
被引量:4
4
何琼.
《茶经》英译的几个问题——以Francis Ross Carpenter和姜欣等英译本为例[J]
.农业考古,2013(5):201-205.
被引量:20
5
蒋佳丽,龙明慧.
接受理论视角下《茶经》英译中茶文化的遗失和变形[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2014(4):46-48.
被引量:19
6
龙明慧.
功能语言学视角下的《茶经》英译研究[J]
.山东外语教学,2015,36(2):98-106.
被引量:30
7
王永建.
接受理论视域下茶文化在《茶经》英译中的传播[J]
.福建茶叶,2016,38(3):326-327.
被引量:3
8
李丹.
茶文化翻译中通感现象的有效翻译策略研究[J]
.福建茶叶,2016,38(4):365-366.
被引量:2
9
井婧.
翻译补偿理论下的《茶经》英译研究[J]
.福建茶叶,2016,38(6):361-362.
被引量:3
10
任迎春.
《茶经》中茶文化的英译策略研究[J]
.福建茶叶,2016,38(10):353-354.
被引量:2
引证文献
2
1
温巧枝,柴国喜.
论修辞手段的运用——以茶经的翻译为例[J]
.福建茶叶,2017,39(7):358-359.
被引量:1
2
张慧.
功能翻译理论视角下的《茶经》英译研究[J]
.福建茶叶,2017,39(7):409-410.
被引量:1
二级引证文献
2
1
任强.
千年文化文本《茶经》的翻译修辞手法诠释[J]
.福建茶叶,2019,41(1):304-305.
2
张其海.
中国科技典籍外译研究的多维视域--兼评《诠释学视域下的中国科技典籍英译研究》[J]
.南京工程学院学报(社会科学版),2022,22(3):53-58.
1
杨海燕.
功能语言学视角下的《茶经》英译策略分析[J]
.福建茶叶,2016,38(7):330-331.
2
爆料! 学会控制这些激素让你非瘦不可[J]
.医学美学美容(中旬刊),2011(11):39-39.
3
张丽君,陈琳.
功能语言学视角下《茶经》互文性特征与英译[J]
.福建茶叶,2016,38(12):324-325.
被引量:1
4
赵彦丽.
《茶经》的美学价值及其翻译中的策略分析[J]
.福建茶叶,2016,38(9):339-340.
5
胡昆.
平面设计中的空间与形象[J]
.美术教育研究,2012(4):52-54.
被引量:1
6
李云海.
不同产品类型的品牌策略分析[J]
.商场现代化,2008(4):196-197.
7
王爱明.
中职服装设计教学中的问题及策略研究分析[J]
.电子制作,2014,22(15):173-173.
8
雷涛.
散步替代之日光浴[J]
.宠物派,2006,0(3):43-44.
9
洪娟丽.
符号语言学视角下的茶文化英译研究[J]
.福建茶叶,2015,37(6):231-232.
被引量:8
10
于国瑞.
服装市场现象与品牌策略分析[J]
.纺织学报,2004,25(3):134-136.
被引量:2
福建茶叶
2016年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部