摘要
文章梳理和分析了哈斯宝《新译〈红楼梦〉》及其序、读法、总录、回批的整理、成书、翻译过程,总结归纳了哈斯宝《新译〈红楼梦〉》研究的若干阶段成果,详细解析了哈斯宝《新译〈红楼梦〉》研究逐渐被蒙古族文学、红学和中国古典小说理论研究领域认知的过程。文章认为哈斯宝《新译〈红楼梦〉》研究是蒙古族文论研究、红学研究和中国古典小说理论研究不可或缺的重要组成部分。
出处
《民族文学研究》
CSSCI
北大核心
2016年第2期167-173,共7页
Studies of Ethnic Literature
基金
国家社会科学基金重点项目"哈斯宝与红学研究"(项目编号:15AZW013)阶段性成果