期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
大江永恒,何惧檐溜
下载PDF
职称材料
导出
摘要
若将中华上下五千年文化比作奔瞪不息的大江,那么时代齿轮声中.脉脉流入的便是屋檐下的小小檐溜。千万年来,峰壑变幻的纷纭界,冰火两重的名利场,造就了一代代文人骚客的击节而歌,投箸而文。
作者
莫肖玮
出处
《中学语文(读写新空间)(中旬)》
2016年第4期56-56,共1页
关键词
江永
年文化
名利场
分类号
H111 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
李佳颀.
浅析杨必译《名利场》中的翻译技巧[J]
.科技致富向导,2013(35):263-263.
2
陈梅霞.
功能翻译理论在文学翻译批评中的应用[J]
.中外企业家,2012(03X):172-173.
被引量:2
3
赵文彬.
文化语境中的文学经典复译——以《名利场》的两个中译本为例[J]
.甘肃科技,2010,26(5):194-197.
4
吴雨桐.
古韵悠悠[J]
.新读写,2012(6):22-22.
5
李永玉.
女性主义翻译理论视角下的译者的主体性[J]
.通化师范学院学报,2012,33(7):107-110.
被引量:2
6
杨俊峰.
《名利场》中的英汉形合与意合的对比[J]
.商情,2011(7):188-188.
7
陶友兰.
句子与翻译——评《名利场》汉译定语从句的处理[J]
.外语教学理论与实践,1997(3):44-46.
被引量:2
8
陈倩倩.
《名利场》中对话翻译的语用分析[J]
.卷宗,2015,5(2):291-292.
9
刘丹青.
屋檐下的“竹篓”[J]
.优秀作文名师点评(小学版),2005(4):23-24.
10
郭佩.
谈旅游翻译中的常见错误及翻译方法[J]
.北方文学(下),2014,0(12):25-26.
被引量:1
中学语文(读写新空间)(中旬)
2016年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部