期刊文献+

论转喻视角下的禁忌语和吉祥语

On the Taboo Words and Auspicious Words in the Chinese Custom From the Perspective of Metonymy
下载PDF
导出
摘要 汉文化有其独特的民俗。在汉文化民俗中存在着大量的禁忌语或吉祥语,绝大部分禁忌语或吉祥语是通过语音符号的邻近关系来传递其隐含意义的。我们正好可利用这种语音邻近关系,从转喻思维角度对汉文化民俗中存在谐音的禁忌语或吉祥语进行探讨,以为人们理解汉文化民俗提供一个新的视角,并加深人们对汉文化民俗的认识。 The Chinese culture has its own cultural custom,. In the Chinese cultural custom,there are many taboo words and auspicious words,most of them transfer their implicated meaning by the means of the contiguity of phonetic symbols. We can make full use of the contiguity of phonetic symbols to analyze the homophonic taboo words and the auspicious words in the Chinese cultural custom from the perspective of metonymy,so as to provide people a new perspective to understand the Chinese cultural custom. And at the same time,this paper can also makes people have a better understanding of the Chinese cultural custom.
作者 尹化玲
出处 《鸡西大学学报(综合版)》 2016年第5期146-148,共3页 JOurnal of Jixi University:comprehensive Edition
关键词 禁忌语和吉祥语 语音邻近关系 转喻 taboo words and auspicious words contiguity metonymy
  • 相关文献

参考文献5

  • 1文旭,徐安泉.认知语言学新视野[M].中国社会科学出版社,2006.
  • 2LAKOFF,G.&M.JOHNSON.Metaphors We Live By[M].Chicago:The University of Chicago press,1980:36.
  • 3Langacker,R.W.Reference—point constructions[M].Cognitive Linguistics,1993.
  • 4尹化玲.试析汉文化民俗中的语音隐喻现象[J].四川文理学院学报,2011,21(1):114-115. 被引量:5
  • 5王寅.认知语言学[M].上海外语教育出版社,2010.

二级参考文献1

  • 1胡文仲,杜学增.中英文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社,2007,(8).

共引文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部