摘要
上篇《龚圣人?》七年前旧作,下篇《龚圣人!》七年后新篇。旧作新篇都以《龚鹏程四十自述》(今版名《鹏程问道》)为核心,本欲管窥蠡测洞中玄微,毕竟蜻蜓点水引而未发。文中未遑举例,以例证具见原书,毋庸赘述。旧作是感性发抒,新篇是理性分析,旧作是希望憧憬,新篇是欢喜赞叹。继往开来昌明复兴中华传统文化是龚鹏程先生的文化抱负,活化传统物化文化融贯儒学于伦常日用之中是龚鹏程先生的文化作为,圆融会通是龚鹏程先生的文化态度,接续孔子血脉则将是龚鹏程先生中国文化史上的定位。龚鹏程先生是承先启后的第二圣人,是圆融会通的学术大师,是风神卓绝的文章大家。赞曰:勇以道统自任,无愧斯文在兹。模楷今日安仰,乾坤惟此独存。诗云:混茫尘海一灯明,云起鹏抟觉有情。今日欢呼足鼓舞,九州卫道有新英。
The author's previous paper was entitled Is Gong Pengcheng a Sage? It was written seven years ago. And now it comes to its sequel, Gong Pengcheng Is a Sage! Both center on the book of The Self-report of Gong Pengcheng at the Age of Forty(The present edition is entitled Peng Cheng Wen Dao), aiming at having a restricted view on its essence. Yet, for the author's shallow understanding of it, the papers weren't published. The examples are not given in the thesis because they are all in the original book. The previous thesis was an emotional expression while the present a rational analysis; the previous one was hope and expectation while the present joy and praise. The inheritance and renaissance of traditional Chinese culture is Gong's aspiration to culture: It is his accomplishment to activate traditional Chinese culture and merge Confucianism into daily life; it is his attitude to fuse a variety of fields perfectly; it is his orientation in Chinese culture history to inherit Confucianism. Thus, serving as a link between past and present, Gong Pengcheng is regarded from any aspect as the second sage: an academic master and an excellent writer who is highly praised.
出处
《衡水学院学报》
2016年第2期78-85,共8页
Journal of Hengshui University
关键词
龚鹏程
圣人
《龚鹏程四十自述》
文化抱负
中国传统文化
Gong Pengcheng
sage
The Self-report of Gong Pengcheng at the Age of Forty
cultural aspiration
traditional Chinese culture