期刊文献+

元杂剧中赋体的运用——以《元刊杂剧三十种》为考察对象 被引量:1

The Use of Fu in Yuan-zaju——A Study on Thirty Yuankan Zaju Plays
下载PDF
导出
摘要 元杂剧的曲文在写景、状物、叙事、抒情等方面大量借鉴了抒情小赋的艺术形式;其戏剧结构、讲唱对话等则受到了俗赋的影响。同时,赋与戏剧所具有的诗性特征和共同的表达方式,又带有文化基因上的传承性和共通性。《元刊杂剧三十种》作为最早的元杂剧刊本,较为完整地体现了元杂剧对赋体的运用和借鉴,以及俗文学在雅文学影响和渗透下的发展轨迹。 The lyrics of Yuan-zaju borrow artistic forms from lyrical fu in scenery representation, object description, narration and emotional expressions,while its dramatic structure and dialogic mode are influenced by popular fu. The poetic features and expressions shared by Fu and Yuan-zaju demonstrate the hereditary and commonality of their cultural genes. As one of the earliest editions of Yuan-zaju, Thirty Yuankan Zaju Plays reflects the use of Fu in zaju, and the development track of popular literature as affected by elegant literature.
作者 杨正娟
机构地区 南京大学文学院
出处 《汕头大学学报(人文社会科学版)》 2016年第2期53-58,95,共6页 Journal of Shantou University(Humanities and Social Sciences Edition)
关键词 《元刊杂剧三十种》 赋体 抒情小赋 俗赋 Thirty Yuankan Zaju Plays Fu Lyrical fu Popular fu
  • 相关文献

参考文献8

  • 1新校元刊杂剧三十种[M].徐沁君,校.北京:中华书局,1980.
  • 2刘勰,著,范文澜,注.文心雕龙·诠赋:卷二[M].北京:人民文学出版社,1958.
  • 3萧统,编,李善,注.文选:卷十七[M].北京:中华书局,1977.
  • 4许结.论小品赋[J].文学评论,1994(3):30-41. 被引量:9
  • 5程毅中.敦煌俗赋的渊源及其与变文的关系[J].文学遗产,1989(1):29-34. 被引量:16
  • 6清水茂.辞赋与戏剧[M].蔡毅,译.北京:中华书局,2003.
  • 7萧统.编,李善,注.文选:卷一[M].北京:中华书局,1977.
  • 8萧统,编,李善,注.文选:卷四[M].北京:中华书局,1977.

共引文献58

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部