期刊文献+

《青玉案·元夕》中比喻的英译探究 被引量:3

An Analysis of English Translation of Tropes in Tune:“Green Jade Cup”Lantern Festival
下载PDF
导出
摘要 文章以翻译理论家Ernst August Gutt提出的关联翻译理论作为理论基础,以宋词大家辛弃疾的《青玉案·元夕》的英译作为研究对象,选取了许渊冲、初大告和徐忠杰的英译本,对比分析了三个英译本对该词中比喻的英译方法,指出:为尽可能达到最佳关联性,使译文能更准确、更顺畅地被读者理解,针对诗词中原文未指明本体,却又涉及较大文化差异的比喻的翻译,译者可在译文中使用明示本体或者加注的方式来进行翻译,以降低译文受众理解译文的难度和避免可能出现的误读。 From the perspective of the relevance theory-based study of translation,this paper adopts Tune: "Green Jade Cup" Lantern Festival by Xin Qiji,the famous poet in Song Dynasty,as a text of study. Based on English translations by Xu Yuanchong, Chu Dagao, and Xu Zhongjie, a comparative analysis is carlied out on the translation methods of tropes in this work. After the comparison and analysis, the author of this paper proposes that to reach the goal of optimal relevance so that target readers can have access to the meaning of the texts more clearly and readily, translators can choose to clearly state the noumena, or to add annotations when translating metaphors associated with huge cultural differences in poems where the noumena are not clearly stated in the original.
作者 潘丽妃 彭俊
出处 《乐山师范学院学报》 2016年第3期60-65,共6页 Journal of Leshan Normal University
关键词 关联翻译理论 英译 比喻 最佳关联性 诗词 Relevance-theoretic Approach English Translation Trope Optimal Relevance Poems
  • 相关文献

参考文献10

  • 1徐汉明.我是怎样研究辛弃疾的[J].高师函授学刊,1991(9).
  • 2徐汉明.辛弃疾全集校注(上)[M].武汉:华中科技大学出版社,2012.
  • 3林克难.关联翻译理论简介[J].中国翻译,1994(4):8-11. 被引量:362
  • 4Gutt,E.A.Translation and Relevance:Cognition and Context[M].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2004.
  • 5许渊冲.最爱唐宋词[M].北京:中国对外翻译公司,2006.
  • 6徐忠杰.词百首英译[M].北京:北京语言学院出版社,1986..
  • 7余义洵.英诗的比喻及其形式变换和应用[J].外语教学,1993,14(2):53-56. 被引量:1
  • 8Manis,Jim.Ed.The Poems of Emily Dickinson[M].P.A.:Pennsylvania State University,2003.
  • 9许渊冲.译诗研究[G]//罗新璋,陈应年.翻译论集(修订本).北京:商务印书馆,2009.
  • 10周流溪.掌握语言的精神——初大告的实践(下)[J].外国语言文学,1999,18(4):51-58. 被引量:5

二级参考文献4

  • 1初大告.介绍几种英语语音学著作[J].外语教学与研究,1963,5(1):60-61. 被引量:1
  • 2庄严.参加过五四运动的几位革命前辈[J]瞭望周刊,1984(18).
  • 3巴 金等著,王寿兰.当代文学翻译百家谈[M]北京大学出版社,1989.
  • 4徐忠杰 选.词百首英译[M]北京语言学院出版社,1986.

同被引文献15

引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部