摘要
"曾几何时"的本义(传统用法)表示"时间没过多久";新义之一表示"不知在(是)什么时候"或"不知从何时起";新义之二表示"曾经有一段时间"或"曾经在某个时间段",其成因是"曾几何时"中的"曾"是曾经之义,而且"曾经"常常引出时间;"曾几何时"的音步是"2+2"而不是"1+2+1",常用于句首充当全句的时间修饰语;词典对"曾几何时"的注解存在各种问题。
The original meaning of " 曾几何时"( traditional usage) is " not long time ago". But now it has new meanings and one of them is " not knowing when it happened" or " not knowing when it began",and the other meaning is " once in a time" or " once in a while",the reason for which is " 曾" in the phrase of" 曾几何时"means " ever" which is often used to indicate time; the foot of " 曾几何时" which is always used at the beginning of the sentence at the temporal modifiers,is " 2 + 2 " but not " 1 + 2 + 1 ",and what's more there are many wrong notes in dictionaries.
出处
《成都师范学院学报》
2016年第4期1-9,共9页
Journal of Chengdu Normal University
关键词
曾几何时
本义
新义
音步
功能
注释
the original meaning
the new meanings
foot
functions and notes