期刊文献+

法语职业、职衔名词指女性从业者时的变化规则

原文传递
导出
摘要 随着女性得以从事几乎所有的职业(métiers),拥有各种职衔(titres,grades et fonctions),法语中女性从业者职业、职衔称谓的应用也愈发普及。然而目前国内比较通用的法语教材对此或者避而不谈,或者仍然继续沿用多年以来的表述方式,即:部分表示职业从事者的名词无相应阴性形式,若指女性从业者,解决的办法是在相关名词前加femme一词。其实早在1999年,
作者 张劲 吕竺默
机构地区 辽宁师范大学
出处 《法语学习》 2016年第2期18-21,共4页 Apprendre Le Francais
基金 辽宁师范大学青年科研项目资助 项目号:LS2014W009
  • 相关文献

参考文献1

  • 1BECQUER Annie al., Femme, j'6cris ton nora la documentation francaise, 1999. (, www. ladocumentationfrancaise.fr / rapports-publics).

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部