期刊文献+

金婚误译乱婚礼

原文传递
导出
摘要 现今,大家对什么金婚、银婚、钻石婚都能说个上一二。可是,在上个世纪50年代之前,国人对此都并无所知,或知之甚少,闹出了不少笑话。我原单位有个姓郭的俄文翻译,是大连金县人。1950年在家乡结了婚,不久又离了婚。参军后,在某一口岸城市工作。1955年和当地一位海关关长的女儿谈起了恋爱。经过半年多的接触,决定在1956年元旦结婚。那时各单位还有苏联军事顾问。老郭就是顾问别洛夫的专职翻译。当别洛夫得知自己的翻译要结婚时,就提出要偕夫人参加婚礼。因那时中苏关系十分友好。
作者 刘树祥
出处 《海内与海外》 2016年第3期63-63,共1页 At Home & Overseas
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部