摘要
从历时角度比较1927—1936年和1937—1949年丁玲小说的语言风格,能够发现从国统区转移到解放区以后,其小说中的文言比例降低,欧化现象减少,口头通俗语言增多。通过上述语言差异的考察与分析,可以看出国语在国统区与解放区呈现出的典型性差异与不同的发展轨迹,以及在这一过程中所隐含的文化价值观的演变,即"五四"民主、自由为核心的文化价值体系,从以个人为本位转向服务于工农大众,更加注重追求民族文化与民俗文化。
From the diachronic angle, when we compare the language in Ding Ling's novels between 1927-- 1936 and 1937--1949, we may find that the proportion of classical Chinese and the Europeanization phenomenon are reduced while the oral popular language has increased after she moved from Kuomintang-controlled areas to the liberated areas. Through the investigation and analysis of language differences in the above two stages of Ding Ling 's novels, we can find the typical differences and different development trajectory of the Mandarin and the cultural values implicated in the process in Kuomintang-controlled areas and the liberated areas. The May-Fourth cultural value system, which is the core of democracy and freedom, has c the service for the general masses, with more emphasis on pursuit hanged from concern with individual interest into of national culture and folk culture.
出处
《山西师大学报(社会科学版)》
2016年第3期33-37,共5页
Journal of Shanxi Normal University(Social Science Edition)
基金
河南省教育厅人文社科研究一般项目(2016-QN-041)
关键词
丁玲
解放前
小说语言
比较
变化
Ding Ling
before the liberation
the novel language
comparison
change