对外汉语“词汇带路”策略研究
摘要
本文基于汉语国际推广深化的要求,提出三个转型:从内需到外需;从语言到言语;从"语法带路"到"词汇带路",尤以第三个转型为当务之急。论文讨论了"词汇带路"的心理学基础及语言学基础,并对"词汇带路"策略研究提出理论上和实践上的意见。
二级参考文献37
-
1Fodor J A. Modularity of mind: an essay on faculty psychology. Cambridge, MA: MET Press, 1983
-
2Frazier L, Fodor J D. The sausage machlne: a new two-stage model of the parser. Cognition, 1978, 6:291-325
-
3MacDonald M C, Pearlmutter N J, Seidenberg M S. The lexical nature of syntactic ambiguity resolution. Psychological Review, 1994, 101:676-703
-
4Marslen-Wislon W, Tyler LK. The temporal structure of spoken language understanding. Cognition, 1980, 8:1-71
-
5Kutas M, Hillyard S A. Reading senseless sentences: brain potentials reflect semantic incongruity. Science, 1980, 207: 203-205
-
6Van Petten C, Luka B J. Neural localization of semantic context effects in electromagnetic and hemodynamic studies. Brain and Language, 2006, 97:279-293
-
7Van Petten C. A comparison of lexical and sentence-level context effects and their temporal parameters. Language and Cognitvie Processes, 1993, 8:485-532
-
8West W C, Holcomb P J. Imaginal, semantic, and surface level processing of concrete and abstract words: An electrophysiological investigation. Journal of Cognitive Neuroscience, 2000, 12:1024-1037
-
9Holcomb P J, Grainger J, O'Rourke T. An electrophysiological study of the effects of orthographic neighborhood size on printed word perception. Journal of Cognitive Neuroscience, 2002, 14:938-950
-
10Sitnikova T, Holcomb P, Kuperberg G R. Two neurocognitive mechanisms of semantic integration during the comprehension of visual real-world events. Journal of Cognitive Neuroscience, 2007, Submitted
共引文献25
-
1王宁.从句子的理解看词汇语义与句法的互动关系[J].英语广场(学术研究),2020,0(3):21-22.
-
2李雅丽.模块论对提高英语句子理解能力的思考[J].才智,2019,0(35):24-24.
-
3李嵩.试根据动相对动词进行分类[J].金田,2012(10):258-261. 被引量:1
-
4苏敏.“配价”理论综述[J].安徽文学(下半月),2007(4):85-86. 被引量:1
-
5徐芃.语言结构干预对阅读理解影响的实证研究[J].当代教育理论与实践,2011,3(6):120-123. 被引量:4
-
6于秒,冯玥.近十年来汉语歧义研究综观与展望[J].理论月刊,2011(11):64-67. 被引量:1
-
7伍敬芳.图式理论下英汉诗歌中的指称转喻[J].乐山师范学院学报,2012,27(1):64-67.
-
8冯建新,乔瑞,李茜,潘婷,游旭群.重复获益效应对文本阅读加工的影响[J].心理科学,2012,35(5):1054-1059.
-
9翟康.英语词汇构词法“四构三用”新说[J].内江师范学院学报,2013,28(5):76-78.
-
10金晓兵,苏崇婷.构式的句法现实性研究[J].文教资料,2013(12):16-18.
-
1丁益,饭团子.“我也要在前面带路!”[J].红蜻蜓,2015,0(10):8-9.
-
2奇闻趣事[J].海外英语,2013(4):34-35.
-
3沈建明.2009经济:判断与展望(上)[J].浙江经济,2009(1):26-28.
-
4关键词[J].商界(评论),2009(1):10-10.
-
5李先玉.从译者的身份看翻译文本的选择[J].山西青年管理干部学院学报,2008,21(1):101-103. 被引量:2
-
6王璞.在台北问路[J].作文与考试(高中版),2012(32):39-40.
-
7从设定目标开始[J].当代学生(探秘),2009(4):29-29.
-
8舒圣祥.硕士扩招:拉内需还是促就业?[J].金陵瞭望,2009(6):16-16.
-
9谭永祥.夜读寻疵[J].语文月刊,1996,0(9):14-16. 被引量:1
-
10林娜.中国文化转型期的翻译活动[J].周口师范学院学报,2007,24(4):50-52.