摘要
进口的先进医疗器械有助于推动医疗事业的发展。医疗器械英语的翻译质量直接关系到医疗器械产品的安全性和有效性,质量高的医疗器械产品翻译可以更好地指导医师的操作,促进本行业的国际交流与合作。本文从医疗器械英语的词汇、句式两方面入手,逐步探究其翻译技巧和策略。
The translation quality of medical instruments is directly related to the safety and efficiency of operating medical instruments and medical instruments with quality translations can better guide the physician’s operation. Good translation for medical instruments is helpful to the international exchange and cooperation in medical instrument industry. Therefore,quality translation of medical instruments is of particular importance. This paper explores the necessary skills and strategies for translation of medical instruments from lexical and syntactical perspectives.
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2016年第2期12-14,共3页
Chinese Science & Technology Translators Journal
基金
新疆社会科学基金项目:"新疆经济发展对翻译人才需求的调查与应对策略"(11BYY118)
关键词
医疗器械英语
特点
翻译
English for medical instruments
characteristics
translation