摘要
帕尔默文化语言学是一种以意象理念为核心的语言文化理论,并能有效应用到与语言文化相关的众多领域,而意象是古典诗歌灵魂。《楚辞》是极具浪漫主义文学色彩的古典诗歌,里面具有丰富的神话意象,并且作者借用神话意象来传达情感。文章运用帕尔默文化语言学理论去研究《楚辞》的意象翻译,一方面旨在更好的把握这一理论,另一方面旨在理解《楚辞》文化的基础上更好的研究翻译。
Palmer's cultural linguistics is a theory of language and culture which regards images as the core concept. It can effectively be applied in many fields associated with language and culture. Images are the soul in classical poetry. "Songs of Chu"is a romantic classic poetry,which are full of mythology images. The writer expresses his emotion and ideas with those images. With Palmer's cultural linguistic theory to study the image translation of "Songs of Chu"can interpret this theory on the one hand and study translation better on the other hand.
出处
《哈尔滨学院学报》
2016年第5期103-106,共4页
Journal of Harbin University
关键词
帕尔默文化语言学
神话意象
《楚辞》
翻译
Palmer's cultural linguistics
mythology images
"Songs of Chu"
translation