摘要
2013年9月国家主席习近平倡议了"一带一路"建设,国家发展和改革委员会在2014年3月又联合多个部委发布《推动共建丝绸之路经济带和21世纪海上丝绸之路的愿景与行动》,这意味着国家层面路线图的正式出台。其中经济贸易合作和基础建设是基础和重点,是中国为推动经济全球化深入发展而提出的国际区域经济合作新模式。同时从文化交流层面,加强人文交流和合作,构建新的语话权,促进中国与"一带一路"国家的理解、信任、相互学习、特别是人民与人民的交流,从而达到共建共荣的目的,但是我们也面临着可能的文化冲突和以此带来的挑战和风险。
With the concept of "The Belt and Road" initiated by President Xi Jin-ping in 2013, "Vision and Actions on Jointly Building Silk Road Economic Belt and 21st-Century Maritime Silk Road " was issued by the National Development and Reform Commission, Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Commerce of the People 's Republic of China, with States Council authorization. With the cooperation of economic and trade and infrastructure as the core, the initiative is aimed to promote the economic globalization and pursue a new mode of regional economy and trade cooperation. China has also proposed that the countries concerned work together to advance ex-changes and mutual learning between different civilizations, and promote international cooperation, from which people around the world will surely benefit a lot. The initiative will help strengthen the discourse power of China in the international affairs and reinforce mutual understanding, mutual learning, mutual trust between China and the countries along the Belt and Road, whereas the opportunities and challenges are co-existing on the way.
出处
《陕西行政学院学报》
2016年第2期115-118,共4页
Journal of Shaanxi Academy of Governance
关键词
一带一路
文化交流
文化冲突
利益共同体
机遇和挑战
话语权
The Belt and Road
cultural communication
cultural conflict
community of interests
opportunities and challenges
discourse power