期刊文献+

英汉视译技巧探究——顺句驱动及词类转换

下载PDF
导出
摘要 视译是同声传译的准备课程,视译训练模式的构建要符合其自身特点,也要为同声传译服务。而英汉两种语言之间又存在巨大差异,译员在做视译时为了保证翻译的质量和速度不得不利用一些视译技巧来保证翻译效果。本文主要探讨了视译中的顺句驱动及词类转换技巧,以帮助视译学习者更好地学习视译。
作者 李新 赵炜
机构地区 华北电力大学
出处 《英语广场(学术研究)》 2016年第6期58-59,共2页 English Square
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献5

共引文献27

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部