期刊文献+

浅析美剧翻译中的语体识别与对等转换 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 近十年来,美剧在中国迅速传播,美剧的字幕翻译量也不断增加。翻译时选择正确的语体,将有助于观众更好地理解剧集。本文从语体学的相关理论出发,对美剧翻译中的语体识别和对等转换作初步的探讨和分析。
作者 汤成娟
出处 《英语广场(学术研究)》 2016年第6期62-63,共2页 English Square
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献4

共引文献21

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部