期刊文献+

多元文化视角下中国特色新词的翻译策略 被引量:1

Translation of Chinese Neologisms from a Multi- Cultural Perspective
下载PDF
导出
摘要 改革开放以来,随着中国社会的发展和进步,我国涌现出大量具有中国特色的新词。针对这些新词的翻译问题,阐述了异化与归化翻译理论的基本内容,并从多元文化视角出发,以中外主流媒体对中国特色的翻译为例,探讨了中国特色新词异化与归化的翻译方法。 Since the reform and opening up,a large number of Chinese neologisms have emerged with the development and progress of the society. For the translation of neologisms,this article expounds the basic contents of foreignization and domestication these two translation theories meanwhile,from the multi-cultural perspective,this article also discusses the translation methods of neologisms in foreignization and domestication with examples from mainstream Sino- foreign media.
作者 高辉
出处 《昆明冶金高等专科学校学报》 CAS 2016年第2期110-114,共5页 Journal of Kunming Metallurgy College
关键词 多元文化视角 中国特色新词 异化 归化 multi-cultural perspective Chinese neologisms foreignization domestication
  • 相关文献

二级参考文献45

共引文献164

同被引文献3

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部