摘要
1. Today in Washington, D.C., on the occasion of the fourth Nuclear Security Summit (NSS), we, the United States and China, declare our commitment to working together to foster a peaceful and stable international environment by reducing the threat of nuclear terrorism and striving for a more inclusive, coordinated, sustainable and robust global nuclear security architecture for the common benefit and security of all.
值此第四届核安全峰会于华盛顿举行之日,中国和美国宣布我们致力于通过减少核恐怖主义威胁,营造和平稳定的国际环境,并使全球核安全体系更为包容、协调、可持续、强有力,以实现共赢租共同安全。中国和美国宣布,双方于2016年2月20日在瑞典斯德哥尔摩举行了首次双边核安全对话。我们计划继续开展年度双边对话,以便就防止核恐怖主义加强合作,并继续落实核安全峰会目标。