摘要
汉哭山即今青海省海南州的河卡山,以往有研究释此名为"高山反应"引起的情绪波动。河卡山及大河坝河(杭曲)的藏语名称同源,藏文写法很不稳定,存在不少异文材料,显示这个词是藏语记音。汉哭、河卡均为蒙古语族"杭盖"(qangγai)的译音,指水草丰美、适宜放牧的地方,是阿尔泰游牧族群的常用地名,在汉文史料中有源远流长的历史记录。汉哭山是少数仍在青海地区使用的吐谷浑地名。
Qangγai is a place suitable for grazing,which is a frequently used place names in Altaic ethnic groups.There is a place name called Mount Hanku at the war of Tang and Tuyuhun in AD 635,which are known as dpyad kha or hang nge and so on in Tibetan materials.Whether Mount Hanku or Mount dpyad kha(hang nge) have been based on a Tuyuhun place name.The name is qangγai in Mongolian Group,which was recorded in Chinese Sources for a long time.
出处
《青海民族研究》
CSSCI
北大核心
2016年第2期123-127,共5页
Qinghai Journal of Ethnology
基金
国家社科基金青年项目<西羌语料集释与研究>(批准号:12CMZ008)阶段性成果
兰州大学中央高校基本业务经费重点项目<青藏高原文明的历史演进和当代发展>(批准号:15LZUJBWZD002)资助