摘要
在已有的知识组织系统互操作的研究背景下,从多语言的角度分析了多语言知识组织系统互操作中存在的三种语言障碍:语种障碍、语义障碍及概念缺失,并结合这些障碍对多语言环境下实现知识组织系统的互操作提出建议:先选择语种并进行正确翻译,再结合映射和中介词典这两种方法实现互操作。
Under the background of the existing research on the interoperability of knowledge organization systems, the thesis analyzed three kinds of obstacles from the perspective of multilingual:the obstacle from the different kinds of language, semantic and the omission of concept, and then made some suggestions on the realization of the interoperability : first, choosing a kind of language ; second, giving an accurate translation; third, using mapping and intermediary dictionary methods to realize the interoperability. 12 refs.
出处
《高校图书馆工作》
CSSCI
2016年第3期43-46,共4页
Library Work in Colleges and Universities
关键词
多语言
知识组织系统
互操作
Multilingual. Knowledge organization system. Interoperability.