期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
“狗”喻义探究
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
隐喻是词汇语义发展的一种方式,也是人们进行思维活动和感知世界的重要工具。语言学中的隐喻是用某一领域的经验理解另一领域的经验的认知活动。动物与人类日常生活息息相关,因此人们经常通过动物隐喻来表达和阐释与自身相联系的生活经验。对"狗"喻义的研究,对其形成的历史文化因素的具体分析以及对现阶段"狗"隐喻特点的描述必将给其他动物隐喻和整个语言认知领域的研究带来重要启示。
作者
杨帆
机构地区
南开大学外国语学院
出处
《现代语文(下旬.语言研究)》
2016年第5期120-122,共3页
Modern Chinese
关键词
狗
隐喻
喻义
文化因素
认知
分类号
H15 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
58
参考文献
7
共引文献
157
同被引文献
12
引证文献
3
二级引证文献
2
参考文献
7
1
de Saussure F. Course in General Linguistics[M].New York McGraw-Hill, 1959.
2
Lakoff G & Johnson M. Metaphor We The University of Chicago Press Live By[M].Chicago 1980.
3
李国南.
科技语言中的隐喻[J]
.中国科技翻译,2003,16(4):47-51.
被引量:24
4
王松亭.
隐喻的感悟及其文化背景[J]
.外语学刊,1996(4):63-66.
被引量:18
5
杨霞.
动物隐喻转换的空间映射[J]
.西安外国语大学学报,2015,23(3):41-44.
被引量:5
6
詹蓓.
英汉动物喻体语用含义的对比分析[J]
.外语研究,2003,20(3):33-36.
被引量:50
7
赵艳芳.
认知语言学研究综述(一)[J]
.解放军外国语学院学报,2000,23(5):22-26.
被引量:66
二级参考文献
58
1
张宗久.
英汉文化动物词语的内涵差异对比分析[J]
.郑州大学学报(哲学社会科学版),2007,40(5):156-159.
被引量:9
2
叶海英,徐淑华.
汉英文化意义下的动物释义[J]
.科技风,2010(20).
被引量:1
3
孙艺风.
翻译中需要警惕的“陷阱”[J]
.中国翻译,1999(1):48-50.
被引量:3
4
潘红.
动物比喻的语用含义及翻译[J]
.中国翻译,1994(6):13-15.
被引量:18
5
谭载喜.
文化对比与翻译[J]
.中国翻译,1986(5):7-9.
被引量:38
6
李黎.
论英汉动物比喻的形象比较及翻译[J]
.安徽文学(下半月),2008(11):334-335.
被引量:2
7
王斌.
概念整合与翻译[J]
.中国翻译,2001,22(3):17-20.
被引量:125
8
徐珺,刘法公.
英汉喻体文化内涵对接与比喻性词语的翻译[J]
.外语研究,2004,21(5):50-53.
被引量:29
9
王红孝.
隐喻的空间映射与概念整合[J]
.外语教学,2004,25(6):9-13.
被引量:39
10
李明.
隐喻——词汇语义变化的重要方式[J]
.山东外语教学,2004,25(5):43-46.
被引量:14
共引文献
157
1
裴乃循,孙佳.
认知视角下泛化科技术语的英译策略[J]
.语言与翻译,2021(2):71-76.
2
肖毅.
唐诗中温度词的隐喻运用[J]
.现代交际,2020(22):83-85.
3
刘立煌,刘燕.
从隐喻的两大功能看科技术语翻译中的形象思维[J]
.景德镇高专学报,2004,19(4):48-49.
被引量:1
4
江傲霜,刘亚丽.
典型理论研究综述[J]
.红河学院学报,2003,1(6):25-28.
5
张宗久.
英汉文化动物词语的内涵差异对比分析[J]
.郑州大学学报(哲学社会科学版),2007,40(5):156-159.
被引量:9
6
叶海英,徐淑华.
汉英文化意义下的动物释义[J]
.科技风,2010(20).
被引量:1
7
汤金汶.
试论宗教词汇隐喻的英译[J]
.上海翻译,2013(1):53-56.
被引量:4
8
赵晓东.
认知语言学研究综述[J]
.长春理工大学学报(自然科学版),2010,33(7):45-46.
被引量:2
9
岳娟.
语境对隐喻理解的作用[J]
.安徽文学(下半月),2010(1):212-213.
被引量:1
10
李黎.
论英汉动物比喻的形象比较及翻译[J]
.安徽文学(下半月),2008(11):334-335.
被引量:2
同被引文献
12
1
陈升笑.
概念隐喻视角下对英汉习语“狗”的对比研究[J]
.汉字文化,2022(19):157-160.
被引量:2
2
赵红玲.
“猪”字源流及其文化含义[J]
.绥化学院学报,2007,27(6):113-114.
被引量:4
3
吴春玉.
浅谈汉语“猪”的国俗语义变化[J]
.学周刊(上旬),2012(12):197-197.
被引量:1
4
龚艳丽.
方方小说里的“凡俗世界”——以《风景》、《万箭穿心》为例[J]
.郧阳师范高等专科学校学报,2014,34(5):28-31.
被引量:1
5
王寅.
后现代哲学视野下的体认语言学[J]
.外国语文,2014,30(6):61-67.
被引量:189
6
谢福霞.
英语狗习语的隐喻分析[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2016(3):40-43.
被引量:2
7
黄莉,竺建新.
论钱锺书小说《围城》中的动物隐喻书写[J]
.宁夏大学学报(人文社会科学版),2017,39(2):89-97.
被引量:2
8
林倩.
探析金宇澄小说《繁花》的隐喻手法[J]
.名作欣赏(评论版)(中旬),2018(7):75-76.
被引量:3
9
沈明.
英汉习语对比研究——以“狗”的隐喻概念为例[J]
.安徽文学(下半月),2018,0(6):85-87.
被引量:2
10
杨锐婷.
网络热词的意象隐喻本原识解[J]
.海外英语,2019,0(9):214-217.
被引量:3
引证文献
3
1
闫少婧.
方方《风景》中的隐喻[J]
.文教资料,2019(15):14-16.
2
王佩瑶.
认知语言学视角下的动物词“猪”的隐喻及其变化[J]
.海外英语,2021(19):269-270.
被引量:2
3
王静,李子航.
体认语言学关照下英汉“狗”相关隐喻性习语研究[J]
.英语广场(学术研究),2024(16):58-61.
二级引证文献
2
1
宋燕婷,毛智慧.
汉英“牛”习语的隐喻相似性[J]
.汉字文化,2022(14):152-154.
2
王翌霖.
动物隐喻的跨文化传播研究——以ChinaDaily生肖“兔”报道为例[J]
.传播力研究,2023,7(13):16-18.
1
姜丽蓉,韩丽霞.
英汉称呼语中折射出的文化内涵[J]
.北京理工大学学报(社会科学版),2003,5(z1):91-93.
被引量:7
2
陈娜.
汉语谚语的认知隐喻研究[J]
.牡丹江大学学报,2012,21(9):84-86.
被引量:1
3
曹海燕.
电视新闻中汉译英的隐喻翻译策略[J]
.辽宁工程技术大学学报(社会科学版),2009,11(2):199-202.
被引量:2
4
张小玲,张晓敏.
从文化的视角谈隐喻的翻译[J]
.科教文汇,2007(10Z):190-190.
5
谢宗春.
动物与人[J]
.语数外学习(初中版),2003(12):57-58.
6
刘蕾蕾,周姝.
英汉语中与动物有关的引喻比较[J]
.语文学刊(基础教育版),2008,0(11):169-170.
7
侯美.
浅析英汉翻译中动物名词及其用语的文化差异[J]
.读与写(教育教学刊),2009,6(3):27-27.
被引量:1
8
李丽丽.
浅析唐诗中“花”的认知隐喻[J]
.文教资料,2012(27):148-150.
被引量:3
9
罗曼荣.
俄语词语中的历史文化因素[J]
.辽宁行政学院学报,2011,13(8):144-144.
10
吴石梅.
英汉“Mouth”(口)的隐喻研究[J]
.韶关学院学报,2010,31(8):85-87.
被引量:1
现代语文(下旬.语言研究)
2016年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部