摘要
《诗经》与讽寓解释问题是一个从早期汉学延续到现代比较诗学的话题。明清之际的耶稣会士以其惯用的寓意解经法阐释《诗经》;晚清来华西人以"讽寓解释"指称《诗经》注释传统,但却排斥这种阐释传统;现代比较学者则关注《诗经》注释传统是否为一种讽寓解释。《诗经》讽寓问题的探讨与西方主流学术发展具有密切关系。
The subject of The Classic of Poetry and allegorical interpretation is a topic that extends from the early Sinology to modern comparative poetics. Jesuits at the turn of Ming and Qing Dynasties, taking a traditional approach, interpreted The Classic of Poetry with allegoresis; westerners coming to China in late Qing dynasty labeled the exegesis tradition of The Classic of Poetry as allegorical interpretation,but they reject this tradition in their research; modern scholars of comparative poetics pay more attention to the nature of the exegesis tradition of The Classic of Poetry,discussing whether the exegesis tradition can be called allegorical interpretation. Studies on The Classic of Poetry and allegorical interpretation have close relations with the mainstreams of Western academics.
出处
《肇庆学院学报》
2016年第3期30-34,共5页
Journal of Zhaoqing University
基金
肇庆学院科研基金项目(201401)
关键词
《诗经》
注释传统
讽寓解释
比较诗学
The Classic of Poetry
exegesis tradition
allegorical interpretation
comparative poetics