期刊文献+

目的论指导下中英文说明书的翻译原则与方法

下载PDF
导出
摘要 本文拟从实际翻译经历出发,以石油测井类相关产品说明书的翻译为例,在功能派翻译理论目的论的框架下,探讨中英文说明书的翻译原则和方法。
作者 夏恒霞
出处 《产业与科技论坛》 2016年第11期139-140,共2页 Industrial & Science Tribune
  • 相关文献

参考文献4

  • 1Nida Taber. The Theory and Practice of Translation [M]. 上海:上海外语教育出版社,2004.
  • 2陈宏薇.新编汉英翻译教程[M].上海:上海外语教研出版社,2005:25-54.
  • 3郭著章,李庆生.英汉互译使用教程[M].武汉:武汉大学出版社.2005:93-343.
  • 4张震久,孙建民.英汉互译简明教程[M].北京:外语教学与研究出版社,2014.

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部