期刊文献+

论文化差异性与电影翻译中的文化意象的重构 被引量:2

On Cultural Difference and Reconstruction of Cultural Image in Film Translation
下载PDF
导出
摘要 电影作为社会文化现象、艺术现象以及大众传播媒介加以研究的科学而受到日益关注。电影翻译在不同文化间搭建了桥梁,起到了沟通原作和译语观众的重要作用。为了解决由文化差异而引起的某些文化意象的不等值,译者在电影翻译中的文化意象的重构显得举足轻重。 As a phenomenon of social culture and art and a form of mass media, film is increasingly gaining its popularity. Film translation bridges different cultures and communicates the target audience and the original one. Nonequivalence of cultural images results from different cultures and it requires film translators to modify a little in order to be understood by the audience in the limited time.
作者 鲍中举
出处 《科教文汇》 2016年第16期177-178,共2页 Journal of Science and Education
关键词 电影翻译 文化意象 文化差异 重构 film translation cultural image cultural difference re-construction
  • 相关文献

参考文献3

共引文献1162

同被引文献5

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部