期刊文献+

On Translator's Subjectivity in the Chinese Version of Pride and Prejudice Translated by Wang Keyi

论译者主体性在馓慢与偏见》王科一译本中的体现
下载PDF
导出
摘要 As the center and subject of the translation, translator' s subjectivity plays a great role in translation research and more and more attention has been aroused. Since the first version of Pride and Prejudice came into being, Chinese translators have begun to show great interest in translating this novel, and there are more than ten translated Chinese versions now. Scholars have conducted a lot of research about this novel and its various translated versions. Among all these Chinese versions, Wang Keyi' s version is relatively earlier and is also the most popular one. Thus, it attracts many readers' eyes and there are increasing comments and studies on this version. There are also studies analyzing or comparing several versions from the perspective of translator' s subjectivity. While, few articles are published to analyze this version from the three elements of translator' s subjectivity: initiatives, passiveness, and purposiveness. They are also three basic features of translator' s subjectivity, in which translator' s subjectivity reflects. It is also the three features that consist of the translator' s subjectivity. Therefore, the comprehensive and intensive research of translator' s subjectivity in the Chinese version of Pride and Prejudice has great realistic meaning and practical values. 作为翻译的中心和主体,译者的主体性作用在翻译研究中逐渐彰显,并且引起了越来越广泛的关注。自《傲慢与偏见》的第一个版本问世以来,中国译者对翻译这部小说展示了浓厚的兴趣,现在已有超过十个版本的中文译文。学者们开始研究这部小说及它的各种翻译版本。在所有这屿中文版本中,王科一的译本相对比较早,同时也是最受欢迎的一个。因此,它引起了许多读者的兴趣,越来越多的人研宄评论这一版本。也有从译者的主体性的角度来研究分析比较几种不同的版本。然而却少有几篇文章从译者的主体性即能动性,受动性,为我性三个要素来分析译本。能动性,受动性,为我性也是译者的主体性的三个基本特性,是译者主体性的体现。所以深入细致的研究译者的主体性在《傲慢与偏见》译本中的体现具有很大的现实意义和实际价值。
作者 张楠
出处 《International English Education Research》 2016年第2期88-90,共3页 国际英语教育研究(英文版)
关键词 the translator' s subjectivity INITIATIVES passiveness purposiveness Pride and Prejudice 译者主体性 能动性 受动性 为我性 《傲慢与偏见》
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部