期刊文献+

英汉动物隐喻文化喻意比较分析

下载PDF
导出
摘要 英汉两种语言中均存在着大量的动物隐喻,它们都有其特定的文化喻意。本文从概念隐喻入手,分析汉英两种语言中同一动物因文化语境不同而映射出的不同文化喻意。
作者 王云 王斌
出处 《戏剧之家》 2016年第7期260-260,265,共2页 Home Drama
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献32

  • 1王寅.认知语言学的哲学基础:体验哲学[J].外语教学与研究,2002,34(2):82-89. 被引量:422
  • 2廖光蓉.英汉文化动物词对比[J].外国语,2000,23(5):17-26. 被引量:170
  • 3胡家峦.“和平的王国”——文艺复兴时期英国园林诗歌与动物象征[J].外语与外语教学,2006(1):32-35. 被引量:3
  • 4沈晶照.猫头鹰题材在古代艺术创作中的社会内涵[J].艺术探索,2006,20(4):118-119. 被引量:4
  • 5Berlin, B. 1992. Ethnobiological Classification [M]. Princeton, NJ: Princeton University Press.
  • 6Deignan, A. 2003. Metaphorical expressions and culture: An indirect link [J]. Metaphor and Symbol 18: 255-271.
  • 7Gibbs, R. 1999. Taking metaphor out of our heads and putting it into the cultural world[A]. In R. Gibbs & G. Steen (eds.). Metaphor in Cognitive Linguistics [C]. Amsterdam: John Benjamins, 145-166.
  • 8Johnson, M. 1987. The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Imagination, and Reason [M]. Chicago: University of Chicago Press.
  • 9Kovecses, Z. 1997. In search of the metaphor system of English [A]. In M. Kurdi & J. Horvath (eds.). Proceedings of the Third Biennial Conference (HUSSE Papers 1997) [C]. Pecs, Hungary: University Press.
  • 10Kovecses, Z. 1999. Metaphor: Does it constitute or reflect cultural models? [A]. In R. Gibbs & G. Steen (eds.). Metaphor in Cognitive Linguistics [C]. Amsterdam: Benjamins.

共引文献51

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部