摘要
罗钢认为王国维的"隔与不隔"概念没有传统诗学的依据,是采用了传统词语但并无传统诗学实质的"传统的幻象"。但实际上,从语文学与传统诗学的角度可以认识与揭示"隔与不隔"与传统的内在关联性,"隔与不隔"是属于中国的诗学创新。历来的王国维研究已形成了罗钢"以西释王"、唐圭璋"以中释王"与钱锺书"以原理释王"三种阐释策略,而后者最能表现中西文学的共通性。对三者的比较研究表明,要想深入揭示王国维诗学思想的实质,必须摆脱"后殖民理论"的桎梏,在自信且自由的理论心态中才能推进中国诗学的发展,并与西方诗学建立平等的交流关系。
Luo Gang insists that Wang Guowei's theory about the poetic states of being "the veiled and the unveiled" ( " 隔与不隔 " ) using the traditional words without the essence of the traditional poetics is actually "an illusion of tradition". In fact it can be recognized from a new perspective of philology and traditional poetics that "the veiled and the unveiled" correlated innerly to tradition is an unquestionable innovation of Chinese poetic. And three interpretive strategies on Wang are discussed here in the point of Western theory, Chinese tradition and literature principles, in order to thoroughly reveal the essence of Wang Guowei's poetics, intending to show that we should break away from the shackles of "post- colonial theory", promote the development of Chinese poetics with a confident and free attitude to theories, and establish an equal exchange relationship with Western poetics.
出处
《学术月刊》
CSSCI
北大核心
2016年第6期101-110,共10页
Academic Monthly
关键词
王国维
罗钢
隔与不隔
传统的幻象
后殖民理论
Wang Guowei, Luo Gang, the veiled and the unveiled, illusion of tradition, post-colonialtheory