摘要
英语新闻标题因其简洁、凝练而被视为整篇文章的精髓。所以,在英语新闻的翻译中,标题的翻译显得至关重要。本篇文章尝试从文化差异、翻译方法及新闻标题最终要达到的美学欣赏价值方面对英语新闻标题的翻译做简单探讨。
English news headlines are considered as essential parts in the whole news because of their brevity and expressiveness. Therefore, how to translate English news headlines well is very important. In this article, the author tries to make a simple discussion on cultural differences, translation methods and aesthetic oriented for the readers.
关键词
英语新闻
新闻标题
翻译方法
修辞
English news
news headlines
translation methods
rhetoric