摘要
生态翻译理论指导下的科技英语翻译课程考核是将生态学理论与科技英语翻译课程考核相结合的应用研究,是依据培养目标,结合科技英语翻译理论,采用以学生为中心,以社会需求为导向,注重学生自主参与,综合考查学生全面素质并且为学生将来就业做铺垫的考核模式。较以往的课程考核其更注重有用性、时效性、客观性、全面性。
The probe into Sci-Tech English translation course assessment from the perspective of eco-translatology is an application study combined with ecology theories and Sci-Tech English translation course assessment. Based on the education aims and Sci-Tech English translation theories, this paper adopts students-centered and social requirement- oriented assessment, focuses on the active participation of students to examine comprehensively the quality of student and improve their employability in the future. Compared with other assessments, it is much more object, comprehensive, practical and effective.
基金
太原科技大学教改项目"生态翻译理论指导下的翻译课程考核研究"(201527)资助
关键词
生态翻译
科技英语翻译
课程考核
eco-translatology
Sci-Tech English translation
course assessment