期刊文献+

专利摘要汉译英翻译问题及策略 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 近年来,随着全球化的发展,人们知识水平的提高,越来越多的人意识到保护知识产权的重要性,专利申请的频率也与日俱增。专利汉译英翻译工作对译者的要求也日渐规范化,译本要忠实于原文,避免漏译和增译,语句通顺且连贯。专利摘要主要起着概括说明的作用,占据着至关重要的地位,其翻译应当清楚、简洁且准确。本文主要介绍专利摘要的基本要求和结构,以及在汉译英翻译过程中所遇到的一些问题及相应的处理策略。
作者 郭原原
出处 《河南广播电视大学学报》 2016年第2期59-61,69,共4页 Journal of Henan Radio & TV University
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献10

共引文献32

同被引文献4

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部